Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

...Но в старом Кельне тоже есть собор,Неконченный и все-таки прекрасный,И хоть один священник беспристрастный,И в дивной целости стрельчатый бор.Он потрясен чудовищным набатом,И в грозный час, когда густеет мгла,Немецкие поют колокола: — Что сотворили вы над реймским братом?Сентябрь 1914

«В БЕЛОМ РАЮ ЛЕЖИТ БОГАТЫРЬ...»{*}

В белом раю лежит богатырь:Пахарь войны, пожилой мужик.В серых глазах мировая ширь:Великорусский державный лик.Только святые умеют такВ благоуханном гробу лежать:Выпростав руки, блаженства в знак,
Славу свою и покой вкушать.Разве Россия не белый райИ не веселые наши сны?Радуйся,ратник, не умирай:Внуки и правнуки спасены!Декабрь 1914

АББАТ{*}

Переменилось все земное,И лишь не сбросила земляСутану римского покрояИ ваше золото, поля.И, самый скромный современник,Как жаворонок, Жамм поет, —Ведь католический священникЕму советы подает!Священник слышит пенье птичьеИ всякую живую весть.
Питает все его величьеСияющей тонзуры честь.Свет дивный от нее исходит,Когда он вечером идетИль по утрам на рынке бродитИ милостыню подает.Я поклонился, он ответилКивком учтивым головы,И, говоря со мной, заметил:«Католиком умрете вы!»А в толщь унынья и бездельяКакой врезается алмаз,Когда мы вспомним новоселье,Что в Риме ожидает нас!Там каноническое счастье,Как солнце, стало на зенит,И никакое самовластье
Ему сиять не запретит.О, жаворонок, гибкий пленник,Кто лучше песнь твою поймет,Чем католический священникВ июле, в урожайный год!1915

«У МОРЯ РОПОТ СТАРЧЕСКОЙ КИФАРЫ...».{*}

У моря ропот старческой кифары...Еще жива несправедливость Рима,И воют псы, и бедные татарыВ глухих деревнях каменного Крыма...О, Цезарь, Цезарь, слышишь ли блеяньеОвечьих стад и смутных волн движенье?Что понапрасну льешь свое сиянье,Луна без Рима, жалкое явленье?Не та, что ночью смотрит в КапитолийИ озаряет лес столпов холодных,
А деревенская луна, не боле, —Луна, возлюбленная псов голодных.Октябрь 1915

«ВОТ ДАРОНОСИЦА, КАК СОЛНЦЕ ЗОЛОТОЕ...»{*}

Вот дароносица, как солнце золотое,Повисла в воздухе — великолепный миг.Здесь должен прозвучать лишь греческий язык:Взят в руки целый мир, как яблоко простое.Богослужения торжественный зенит,Свет в круглой храмине под куполом в июле,Чтоб полной грудью мы вне времени вздохнулиО луговине той, где время не бежит.И евхаристия, как вечный полдень, длится —Все причащаются, играют и поют,И на виду у всех божественный сосудНеисчерпаемым веселием струится.1915

Я ПОТЕРЯЛА НЕЖНУЮ КАМЕЮ...»{*}

Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия