Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

Курицы-красавицы пришли к спесивым павам:‑ Дайте нам хоть перышко, на радостях: кудах!‑ Вот еще!Куда вы там?Подумайте: куда вам?Мы вам не товарищи: подумаешь! кудах!

VI

Сахарная голова Ни жива ни мертва —Заварили свежий чай:К нему сахар подавай!

VII

Плачет телефон в квартире —Две минуты, три, четыре.Замолчал и очень зол:Ах, никто не подошел. — Значит, я совсем не нужен,Я обижен, я простужен:Телефоны-старики —Те поймут мои звонки!

VIII

 — Если хочешь, тронь — Чуть тепла ладонь:Я электричество — холодный огонь. Тонок уголек, Волоском завит:Лампочка стеклянная не греет, а горит.

IX

Бушевала синица:В море негде напиться —И большая волна,И вода солона;А вода не простая,А всегда голубая...Как-нибудь обойдусь —Лучше дома напьюсь!

X

Принесли дрова на кухню,Как вязанка на пол бухнет,Как рассыплется она —И береза и сосна, —Чтобы жарко было в кухне,Чтоб плита была красна.

XI

Это мальчик-рисовальщик,Покраснел он до ушей,Потому что не умеетОн чинить карандашей. Искрошились. Еле-еле заострились. Похудели.И взмолилися они: — Отпусти нас, не чини!

XII

Рассыпаются горохомТелефонные звонки, Но на кухне слышат плохо Утюги и котелки.И кастрюли глуховаты —Но они не виноваты: Виноват открытый кран — Он шумит, как барабан.

XIII

Что ты прячешься, фотограф.Что завесился платком?Вылезай, снимай скорее,Будешь прятаться потом.Только страусы в пустынеПрячут голову в крыло.Эй, фотограф! НеприличноСпать, когда совсем светло!

XIV

Покупали скрипачиНа базаре калачи,И достались в перебранкеТрубачам одни баранки.1924

Два трамвая

КЛИК И ТРАМ{*}

Жили в парке два трамвая: Клик и Трам.Выходили они вместе По утрам.Улица-красавица, всем трамваям мать,Любит электричеством весело моргать.
Улица-красавица, всем трамваям мать,Выслала метельщиков рельсы подметать.От стука и звона у каждого стыкаНа рельсах болела площадка у Клика.Под вечер слипались его фонари:Забыл он свой номер — не пятый, не третий...Смеются над Кликом извозчик и дети:Вот сонный трамвай, посмотри!‑ Скажи мне, кондуктор, скажи мне, вожатый, Где брат мой двоюродный Трам?Его я всегда узнаю по глазам,По красной площадке и спинке горбатой.Начиналась улица у пяти углов,А кончалась улица у больших садов.Вся она истоптана крепко лошадьми,Вся она исхожена дочерна людьми.Рельсы серебристые выслала вперед.Клика долго не было: что он не идет?Кто там смотрит фонарями в темноту?Это Клик остановился на мосту,И слезятся разноцветные огни:— Эй, вожатый, я устал, домой гони!
Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия