Читаем Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений полностью

Выступления на заседаниях коллегии отдела изобразительных искусств Наркомпроса (стр. 216). Стенограммы заседаний (хранятся в семье проф. Н. Н. Пунина; копии частично в ЦГАЛИ).

Впервые опубликованы полностью в «Литературном наследстве», т. 65, М. 1958. Отрывки были напечатаны ранее в журнале «30 дней», М. 1935, № 4 и в Полном собрании сочинений Маяковского в двенадцати томах, М. 1947, т. 11.

Отдел изобразительных искусств Наркомпроса был учрежден в Петрограде 29 января 1918 года. Маяковский, который в течение нескольких месяцев был членом коллегии Отдела ИЗО, участвовал в заседаниях 28 ноября, 5 и 12 декабря 1918 года и 9 января, 6 и 27 февраля 1919 года. В заметке «В коллегии по делам искусства и художественной промышленности», напечатанной в газете «Искусство коммуны», П. 1919, № 10, 9 февраля, отмечается участие Маяковского в заседании 30 января 1919 года; однако стенограммы этого заседания не обнаружены, как и стенограммы заседания 24 апреля 1919 года, в котором он участвовал. На заседании 22 мая 1919 года, в связи с обсуждением вопроса о составе коллегии, искусствовед Н. Н. Пунин (1888–1953), в то время один из руководителей Отдела изобразительных искусств, сообщил, что Маяковский отчислен вследствие переезда в Москву.

Стр. 216. …вместо того, чтобы издавать еженедельную газету… — Речь идет о газете Отдела изобразительных искусств, которая и стала выходить с 7 декабря 1918 года под названием «Искусство коммуны», при ближайшем участии Маяковского (он поместил в этой газете семь своих стихотворений). Вышло 19 номеров (последний — 13 апреля 1919 года).

…для всех отделов — т. е., очевидно, отделов Наркомпроса, ведающих вопросами искусства.

Резолюция следующая (читает). — Текст резолюции в стенографическом отчете не приведен.

По поводу оценки деятельности газеты «Жизнь искусства» также разногласий нет…

 — О газ. «Жизнь искусства» см. «Открытое письмо народному комиссару по просвещению тов. Луначарскому», (стр. 14) и примечания к нему (стр. 542),

Стр. 217. «Северная коммуна» — ежедневная газета, выходившая в Петрограде в 1918–1919 гг.

Стр. 218. Ятманов Г. С. — заведующий Отделом музеев и охраны памятников искусства и старины. (Это был самостоятельный отдел Наркомпроса.)

Стр. 219. Альтман Н. И. (р. 1889) — художник, руководитель подсекции живописи секции художественных работ коллегии Отдела ИЗО Наркомпроса.

Руднев Л. В. (1885–1956) — архитектор, член коллегии Отдела ИЗО Наркомпроса.

Штеренберг Д. П. (1881–1948) — художник, председатель коллегии Отдела ИЗО Наркомпроса.

Стр. 220. Николай Николаевич — Пунин Н. Н.

Двинуть дело было очень трудно. — О хлопотах Маяковского по подготовке первого, а в дальнейшем и второго номера «Искусства коммуны» отчасти свидетельствует автограф Маяковского, хранящийся в отделе рукописей ИМЛИ, — «Счет расходов по организации издания газеты „Искусство коммуны“» (см. «Литературное наследство», т. 65, М. 1958, стр. 601).

Штальберг Э. Я. (1883–1958) — архитектор, член коллегии Отдела ИЗО Наркомпроса.

Стр. 221. Школьник

И. С. (1883–1926) — художник, руководитель театрально-декорационной секции Отдела ИЗО Наркомпроса.

Стр. 222. Затем литературно-издательская секция нашла возможным принять к изданию в первую очередь и мои две книги. — Первая книга Маяковского, о которой идет речь, должна была называться «Для детков» (или «Для деток»), вторая — «Издевательства».

Обе эти книги не были выпущены. Тем не менее в «Отчете о деятельности Отдела изобразительных искусств», составленном спустя два месяца с лишним (отчет датирован 11 февраля 1919 года), в разделе о работе литературно-издательской секции указано:

«Печатаются: <…> «Для деток» В. Маяковского с иллюстрациями Козлинского. «Издевательства». Сборник стихотворений В. Маяковского…» (ГАОР ЛО).

Стр. 222 и 223. …дает подробное описание книги;…читает смету… — Описание и смета в стенографическом отчете отсутствуют. Это же относится и к «объяснениям» и «смете» на следующей странице.

Стр. 223. Козлинский В. И. (р. 1891) — художник, был автором части рисунков для альбома «Герои и жертвы революции» с подписями Маяковского (изд. Отдела изобразительных искусств Наркомпроса П. 1918).

Государственные мастерские… — Государственные свободные художественные мастерские — так в первые годы революции называлась Академия художеств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия