Читаем Том 20: Миссия в Венецию полностью

— Да, верно. Ничего не поделаешь… Думаю, мне стоит попросить старика, чтобы он дал мне немного. — Он открыл ящик и вытащил чистую рубашку. — На прошлой неделе во Флоренции я видел одну машину… Если бы старик раскошелился, можно ее купить.

— Я дам тебе кое-что, — сказал Феликс, как бы между прочим, подходя к тому месту, где висел револьвер Вилли. Он остановился, оказавшись между Вилли и оружием. — Особенно не настаивай, — сказал он. — Если босс ничего не предложит тебе, я замолвлю за тебя словечко.

Лицо Вилли озарилось.

— Правда? Вот это да! Пришло время и мне отхватить кусочек. Ведь я выполнил немало грязной работы.

Феликс заложил руки за спину, нащупал пальцами рукоятку револьвера и осторожно вытащил его из кобуры.

— Тебе лучше поторопиться, — сказал он. — Старик вообще тебе ничего не даст, если ты будешь долго копаться.

Вилли натянул на себя рубашку.

— Да, — согласился он, — я вожусь уже довольно долго.

Он повернулся к зеркалу и стал причесывать жирные редкие волосы. Вдруг Феликс шагнул вперед, и их взгляды встретились. У Вилли кровь застыла в жилах. Он увидел, как Феликс поднял руку, и открыл рот, чтобы закричать, но было поздно. Рукоятка револьвера обрушилась на его голову, и он рухнул как подкошенный, ударившись о край раковины. Его безжизненное тело с глухим стуком упало на пол.

Глава 11

Туннель

Через десять минут после ухода Энглемана Дон разомкнул кольцо на ноге и встал. Он понимал, что рискует быть пойманным, но просто не мог больше оставаться в бездействии. При выходе из пещеры ему улыбнулась удача — его острый взгляд заметил металлический блеск на выступе стены. Дон вытащил зажигалку и высек огонь. При ближайшем рассмотрении металлический предмет оказался никелированным электрическим фонариком, оставленным тут на случай внезапной аварии со светом. Дон нажал на кнопку фонарика, и лампочка осветила дальнюю стену. Дон решил, что батарейки совсем новые, и двинулся по галерее, оставив в стороне зев еще одного коридора, и метров через пятьдесят оказался у бронированной двери, преградившей ему путь.

Возле двери находилась кнопка. Дон нажал на нее несколько раз, однако ничего не произошло. Озадаченный, он отступил на несколько шагов назад, чтобы осветить дверь сверху донизу фонариком. Она была плотно вделана в каменные стены, и можно было сколько угодно наваливаться на нее плечом, дверь не подалась бы и на полсантиметра. Дон вернулся в коридор, прошел по нему и остановился перед дверью, за которой были кабинет Энглемана и пульт управления, если верить Лорелли. Он нажал на кнопку, вмонтированную в стену. Раздался слабый щелчок, и дверь отворилась.

Перед ним был ярко освещенный коридор, его подмывало пройти туда и проникнуть в комнату с пультом управления, но он сдержал себя, понимая, что момент сейчас неподходящий. Стоило подождать вечернего визита Лорелли. Дон схватился за стальную ручку, повернул ее и закрыл дверь снова. Потом вернулся в подземную галерею. Так как до вечера еще было далеко, а заняться нечем, он принялся самым тщательным образом изучать стены и вскоре сделал неожиданное открытие: в стену на уровне глаз, на расстоянии шести метров друг от друга, были вделаны стальные пластинки с кнопками, он нажал на одну из них и обнаружил, что пластинка скользнула в сторону, образовав отверстие в стене, через которое он увидел комнату, похожую на кабинет. Там никого не было. Дон вернул пластинку на место и нажал на следующую. Открылось потайное окошечко в комнату Лорелли. Молодая женщина сидела за письменным столом с карандашом в руке и, казалось, полностью ушла в работу. Дон решил, что она чертит план подземной крепости, который обещала принести ему, и хотел окликнуть ее, но вдруг услышал стук в ее дверь. Лорелли подпрыгнула от неожиданности, бросила лист бумаги в стол и положила карандаш.

В дверь снова нетерпеливо постучали, и раздался голос Феликса:

— Открой! Мне надо поговорить с тобой.

— Сейчас, — отозвалась Лорелли. Она быстро поправила волосы, пробежала пальцами по пуговицам платья и пошла к двери.

— Я как раз переодевалась.

— С каких это пор ты стала запираться на ключ, когда переодеваешься? — входя, хмуро спросил Феликс.

— Я повернула ключ машинально. — Лорелли подошла к туалетному столику и взяла расческу. — Что случилось?

Феликс сел на кровать, закурил и выпустил клуб дыма.

— Только что Альскони расспрашивал меня, что произошло на вилле Триони.

Щетка выскользнула из рук Лорелли. Она подняла ее и положила на столик.

— Он, кажется, находит, что все прошло слишком легко и просто. — Феликс сделал вид, словно не заметил ее смятения. — Я сказал, что не возникло никаких трудностей. Не так ли?

— Конечно, — сухо ответила Лорелли. — Я же рассказала тебе, как все произошло. Хочешь начать все сначала?

— Значит, решено, деньги будут в отделении римского банка через четыре-пять дней?

— Да. Так, во всяком случае, сказала мне секретарша.

Лорелли взяла сумочку, открыла ее и, достав пачку сигарет, нервно закурила. Феликс успел заметить лежащий в сумочке револьвер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы