Читаем Том 3. Поэмы полностью

Затем написано обозначение реплики: Кирпичников, как в тексте.

175–180

I Это значит, это значит, это значит,

Что жалеем мы

II Это значит,

[Что почти весь край]

[Что по в]

То, что вся

III Это значит то

что если б

Наши избы [на колесах] были на колесах

Как кибитки

IV Это значит то,

что если б

Наши избы были на колесах,

Мы впрягли бы в них своих коней.

[Гаркнули б]

[И в кочевье с ]

[И кочевниками]

[И под со]

V как в тексте.

181–185

I Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Сквозь соломенные волны ржи

[Закачалис<ь>]

[С это<й>] [Закачались]

II Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Словно стадо черных [лебедей] лебедят во ржи

III Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Стадом черных лебедей по водам ржи

Повезли нас [б] буйно хорошея,

В новый край, где новой жизнью жить.

V Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Стадом черных лебедей по водам ржи,

Понесли нас, буйно хорошея,

В новый край, чтоб новой жизнью жить.

После 185 зачеркнуто:

I Тамбовцев

II Казаки, как в тексте.

186

I как в тексте.

II Замучили, загрызли, кровопийцы

III как в тексте.

После 186 зачеркнуто:

I Траубен<берг>

II Тамбовцев, как в тексте.

187–188

I Чем недовольны вы?

II Казаки! Вы [дал<и>] целовали крест!

[Вы клялись] [Вы крестами кл<ялись>]

Вы клялись головам<и>

III как в тексте.

После 188 зачеркнуто:

Голос из толпы

I Наши головы на всех перекрестках

[Выставля<ют>]

Насаживают, как фонари, на шест.

II Что нам клясться на всех перекрестках

Кля<лись?>

Далее вновь начата реплика Кирпичникова:

I [Кирп<ичников>]

II Кирпичников, как в тексте.

189–192

I Неужель из

II Неужели мы стали б клясться

III Неужели мы клялись молчать,

Чтоб нас

IV Неужели мы стали б клясться

В той паршивой покорности вам,

Когда

V Мы клялись, мы клялись Екатерине

Но неужель

VI Мы клялись, мы клялись Екатерине

Охранять отечества границы

VII Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ.

Защищать эти степи синие,

Где как ворон каркает киргиз.

VIII Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ,

Защищать эти пастбища синие

[От]

[От вороньи<х>]

От кочующих хищных птиц.

IX Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ,

Защищать эти пастбища синие

От набегов разбойных киргиз.

X как в тексте.

195

I Наше

II Этих пашен суровый житель

III как в тексте.

197–198

I Это измена! Вязать мятежников

II как в тексте.

На обороте 16-го листа зачеркнут текст под заглавием «Послание к медведям», который воспроизводится ниже в разделе «Варианты»

.

После 198 ремарка, не вошедшая в текст:

(Конвойные бросаются [взят<ь>] взять Кирпичников<а>. Казаки [с гневом] с ревом хватаются за сабли [заставл<яя>])

200

I Так брызни ж т<ы>

II Привет тебе, мятеж свирепый!

После 202 ремарка:

I Вынимает пистолет, стреляет в Траубенберга. Из толпы раздается выстрел, Траубенберг падает мертвым.

II Взмахивает рукой, раздается выстрел. Траубенберг падает мертвым. [Тамбовцев и конв<ойные>] [Кирпичников броса<ется>] Казаки хватая под уздцы лошадь

III Взмахивает рукой, раздается выстрел. Траубенберг падает мертвым. Казаки хватают под уздцы лошадь Тамбовцева [стаск<ивают>] [накиды<вают>] и стаскивают его на землю.

Варианты продолжения ремарки зачеркнуты:

I Конвойные отстреливаясь [бегут] [разбегаются] пятятся. Казаки открывают по ним пальбу.

II Конвойные, отстреливаясь, бегут и падают под ударами сабель.

Затем записано и зачеркнуто обозначение реплики.

Каз<аки>

И следует вариант конца ремарки:

[Мят<ежники>] Конвойные разбегаются.

Казаки

203

I Души! Души!

II Смерть! Смерть преступнику!

III Смерть! Смерть мерзавцу!

IV Смерть! Смерть подлецу!

V Смерть! Смерть продажно<му>

VI Смерть! Смерть Иуде!

VII Смерть! Смерть продавцу!

VIII Смерть! Смерть прохвосту!

IX Смерть! Смерть прод<авцу>!

X Смерть! Смерть кровопийце!

XI как в тексте.

I Казаки

II Голос из толпы

205

I Два года [крово<пивец>] мучил нас, злодей

II Мучил нас, злодей, два года.

III Мучил, злодей, два года.

После 205 зачеркнуто:

I Тамбовцев

II Кирпичников

Ты нес свое бренное тело

[До] [По] Сосудом — затем вписано:

I Тамбовцев

II Кирпичников

О, сердце

I Тамбовцев

II Голос из толпы

О, мальчик мой, голубь мой белый

После зачеркнутых строк продолжены слова Голоса из толпы:

206–207

I Два года, как коршун белый,

Когтил

II Два года, как коршун белый,

Вкогтялся

III Два года, как коршун белый,

Свистел

IV Два года, как коршун белый,

Вертелся

V Два года, как коршун белый,

Пугал нас

VI Два года, как коршун белый,

Ни проезда не давал, ни прохода,

Далее:

I Вто<рой голос>

II Кирпичников

III Второй голос, как в тексте.

208–209

I Тащите его, тащите

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза