Читаем Том 4 полностью

утлое суденышко скользнуло мимо большого английского фрегата, Сесилия увидела юношу, который был ее первым проводником во время ее вчерашних ночных странствий. Он стоял на корме и с удивлением тер себе глаза, глядя на высоты, овладеть которыми, как он и предсказывал, можно было, лишь пролив реки крови. Короче говоря, в то время как Лайонел работал веслами, его взору открылось зрелище, напоминавшее битву при Бридс-Хилле: одна батарея за другой вслед за кораблями наводила пушки на дерзких колонистов, которые, как и в тот раз, ускорили развязку своей смелостью. Внимание всех было занято происходящим, и лодка, никем не замеченная, плыла вдоль пристани; утренний туман еще не растаял, когда она свернула в узкий пролив й причалила к берегу непо¬ далеку от пакгауза, на том самом месте, где слабоумный хозяин так часто оставлял ее. Глава XXXIII Почил высокий дух. — Сгш, милый принц. Шекспир, «Гамдет» Лайонел помог Сесилии взойти по крутой лестнице, и они вместе с их спутником очутились на разводном мосту. — Здесь мы с вами простимся, — сказал Лайонел, об¬ ращаясь к Ральфу. — Вы доскажете вашу печальную по¬ весть при других, более подходящих обстоятельствах. — Более подходящих обстоятельств, чем теперь, у нас больше не будет: время, место, положение города — все благоприятствует нам. Лайонел бросил беглый взгляд на унылую рыночную площадь. При сером свете раннего утра было видно, как несколько полуодетых солдат и перепуганных горожан бежали в ту сторону, где гремела канонада. В этой сумя¬ тице никто не обратил внимания на появление троих пут¬ ников. — Время и место, — медленно повторил Лайонел. — Да, и время и место. Разве в другое время друг Свободы мог бы пройти незамеченным среди этих нечести¬ 378

вых наемников, которые сейчас вне себя от страха вско¬ чили со своих постелей? А вот и место, — прибавил ста¬ рик, указывая на старый пакгауз, — где вы услышите под¬ тверждение всему, что я рассказал. Майор Линкольн на мгновение задумался. Вероятно, он вспомнил все, что ему было известно о таинственной связи, существовавшей между жалкой нищенкой, обитав¬ шей в этом складе, и покойной бабкой Сесилии, женщи¬ ной, о чьих коварных интригах, причинивших столько зла -его семейству, он узнал на старом кладбище. Некоторое время он стоял в нерешительности. — Ну хорошо, — сказал он наконец, — я пойду с вами. Кто знает, как далеко зайдет дерзость мятежников, и, быть может, такой случай нам больше не представится. Я только сперва отведу это дорогое мне создание... — Нет, Лайонел, я не хочу, я не должна расставаться с тобой, — горячо возразила Сесилия, — иди за ним, вы¬ слушай его и узнай все, но и твоя жена имеет право быть при этом! Не дожидаясь дальнейших возражений, Ральф легким мановением руки предложил Лайонелу и Сесилии следо¬ вать за ним и быстрым шагом повел их в низкое и темное убежище Эбигейл Прей. Тревога, царившая в городе, еще не достигла этого заброшенного строения, сейчас'еще бо¬ лее сумрачного и безмолвного, чем обычно. Очутившись в помещении, где накануне буйствовали солдаты, они про¬ бирались между пучками разбросанной по полу пакли, как вдруг, услышали тихие стоны, доносившиеся из комнаты в одной из башен, и догадались, что найдут там ее страж¬ дущих обитателей. Отворив дверь в каморку, Лайонел и Сесилия остановились на пороге; даже старик не сразу решился войти туда. Подавленная горем, мать дурачка сидела на грубой скамейке и чинила бедную одежду, изношенную и изо¬ рванную ее беспечным сыном. Руки женщины работали с привычной ловкостью и быстротой, но ее суровые сухие глаза выдавали глубокое внутреннее страдание, которое она старалась скрыть. Джэб по-прежнему лежал на своем жалком ложе, но дыхание его стало еще более громким и тяжелым, чем когда мы покинули его, а обострившиеся черты его лица свидетельствовали о том, что конец уже недалек. Подле Джэба сидел Полуорт и с важным ви¬ дом, словно врач, щупал ему пульс. Поминутно переходя 379

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже