нашем участии и помощи, чем заслуживают ваших подо¬ зрений. — Благородная мысль мисс Плауден, несомненно, найдет отшщк у всех, кто обитает на этом суровом бере¬ гу, — сказала Элис Данскомб. — Я видела много печаль¬ ных .крушений на скрытых мелях, когда дул слабый ветер по сравнению со вчерашней бурей. Войны и не¬ надежные времена вместе со злыми страстями челове¬ ческими погубили многих из тех, кто знал проходы меж¬ ду здешними рифами. Некоторые из этих людей были способны даже, как я слышала, пройти Чертовы Кле¬ щи в самую темную ночь. Но сейчас все они сошли со сцены: одних скосила смерть, другие, что еще более печально, были осуждены на изгнание из страны своих отцов. — Вероятно, большинство из них ушло на войну, ибо ваши воспоминания должны быть совеем недавними, мисс Элис, — сказал старик. — И, так как многие из них занимались контрабандой, страна в некоторой степени вознаграждена за их прежние деяния их нынешними услугами и в то же время, к счастью, избавлена от их присутствия. Ах, сударыня, у нас славный государствен¬ ный организм! В нем все так удачно уравновешено, как в теле здорового человека, пищеварительные органы кото¬ рого сами очищаются своими усилиями. При этих словах полковника бледные черты лица Элис Данскомб покрылись легким румянцем. — Возможно, среди них были люди, которые не ува¬ жали законов страны, — такие всегда встречаются, — но были и другие, быть может виновные, но не причастные к этому постыдному ремеслу и все же умевшие находить проходы, скрытые волнами от глаз обыкновенных смерт¬ ных, с такой же легкостью, с какой вы могли бы найти дорогу среди здешних залов и галерей, когда полуденное солнце бросает свои лучи на флюгеры и высокие печные трубы. — Не хотите ли вы, полковник Говард, чтобы мы до¬ просили этих трех человек и выяснили, не принадлежат ли они к числу таких одаренных лоцманов? — спросил Кристофер Диллон, который, не участвуя в разговоре, чувствовал себя неловко и тем не менее едва ли считал необходимым скрывать свое презрение к Элис, — Может быть, мы выведаем у них такие сведения, которые помо¬ 506
гут нам начертить карту побережья и тем заслужить одобрение лордов адмиралтейства. Мисс Говард залилась краской, услышав этот неза¬ служенный выпад по адресу кроткой и скромной гостьи. Она встала и с видом явного неудовольствия обратилась к своему родственнику: — Если бы мистер Диллон исполнил желание полков¬ ника Говарда, уже известное со слов моей кузины, нам не пришлось бы, по крайней мере,, обвинять себя в том, что мы без надобности задерживаем людей, быть может более несчастных, чем виновных. С этими словами Сесилия прошла по комнате и села подле Элис Данскомб, с которой начала беседовать мяг¬ ким, успокаивающим тоном. Мистер Диллон почтитель¬ но поклонился и, окончательно убедившись, что полков¬ ник Говард намерен выслушать арестованных в этой ком¬ нате, удалился выполнить поручение, втайне радуясь, что затворничеству обеих сестер, по-видимому, приходит ко¬ нец и что он сможет чаще видеться с гордой красавицей, благосклонности которой он до сих пор так тщетно до¬ бивался. — Кристофер толковый, усердный и вообще достой¬ ный молодой человек, — сказал цолковник, когда затво¬ рилась дверь, — и я надеюсь дожить до того времени, когда увижу его облаженным в мантию. Я говорю, конеч¬ но, в переносном смысле, а не в буквальном, ибо не очень приятно ходить в мехах под знойным солнцем Каролины. Я надеюсь, министры его величества посоветуются со мной, когда будут производиться новые назначения в ус¬ миренные колонии, поэтому он может всецело положить¬ ся на меня, а я уж не премину замолвить за него доброе слово. Разве он не будет замечательным украшением не¬ зависимого суда, мисс Плауден? — Я должна, сэр, воспользоваться его же осторожны¬ ми правилами и сначала выслушать присяжных, а потом уж решать, — ответила, поджав губы, Кэтрин. — Но слу¬ шайте! — Молодая девушка изменилась в лице и устре¬ мила лихорадочно горящий взор на дверь. — Однако он не терял времени! Я слышу, к нам приближаются тяже¬ лые шаги. — А! Это, конечно, он. Правосудие, чтобы его при¬ знали совершенным, должно быть быстрым и решитель¬ ным, как барабанная дробь военного трибунала* Вот? 507