…хотелось бы написать моего «Странствующего жида»…
— Имеется в виду задуманная Жуковским эпическая поэма на тему старинной церковной легенды о «вечном жиде — Агасвере». В течение 1851 г. были окончательно завершены «Введение» и первая часть. Работа над второй частью поэмы была прервана смертью Жуковского.Мне нужны локальные краски Палестины.
— Описания Палестины, которую посетил Гоголь, нужны были Жуковскому для поэмы «Странствующий жид». Однако Гоголь в письме к Жуковскому от 28 февраля 1850 г. писал, что современная Палестина никак не соответствует библейским и евангельским описаниям этой страны.…об второй части «Одиссеи» не сказал мне ни слова…
— На эту жалобу Жуковского Гоголь отвечает в своем письме от 28 февраля 1850 г. такой фразой: «А теперь вся оценка сливается в одно слово: прекрасно!» О первой части «Одиссеи» в переводе Жуковского Гоголь написал специальную статью («Современник», 1846, № 7), вошедшую затем в книгу «Выбранные места из переписки с друзьями».
26. 1 (13) февраля 1851 г., Баден<-Баден>
*Впервые (отрывок) — «Москвитянин», 1853, кн. II; полностью — «Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год». М., 1891.
Кошелев
Александр Иванович (1806–1883) — общественный деятель, публицист славянофильского направления.…«Мертвые души» идут шибко вперед.
— Имеется в виду работа над вторым томом «Мертвых душ».…ты читал многое Хомякову.
— Алексей Степанович Хомяков (1804–1860) — поэт и публицист, один из видных теоретиков славянофильства.…я бы перевел всю «Илиаду»…
— Первые опыты Жуковского над переводом «Илиады» относятся к концу 20-х гг. Им были переведены отрывки из разных песен поэмы. В 1849 г., после опубликования «Одиссеи», Жуковский приступил к переводу «Илиады», чтобы «оставить… полного собственного Гомера», но смерть помешала осуществлению этого грандиозного замысла.…каталог кораблей сбросил с плеч…
— Имеется в виду характеристика греческого войска, его вождей, вооружения и флота, данная во второй половине II песни «Илиады».
27. Баден, 4 (16) января 1852
*Впервые — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890.
…наконец ты откликнулся.
— Письмо Гоголя из Москвы от 20 декабря 1851 г.Булгаков.
— Имеется в виду Александр Яковлевич Булгаков, с которым Жуковский часто переписывался. (См. прим. на стр. 746.)…Смирнова от них в восхищении…
— Гоголь, по всей вероятности, читал главы из II тома «Мертвых душ» А. О. Смирновой-Россет (см. прим. на Стр. 700), с которой он поддерживал дружеские отношения.Письма к разным лицам
1. Г. Р. Державину. Генваря дня 1799 года, Москва
*Впервые — «Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота», т. VI. СПб., 1871. Данное письмо написано в период пребывания Жуковского в Московском университетском пансионе. Гаврила Романович Державин (1743–1816) — один из любимых поэтов юного Жуковского.
…победы Румянцевых.
— Петр Александрович Румянцев (1725–1796) — генерал-фельдмаршал, одержавший ряд блестящих побед в период русско-турецкой войны 1768–1774 гг.Семен Родзянка—
Семен Емельянович Родзянко (род. в 1782 г.) — товарищ Жуковского по Московскому университетскому пансиону.
2. Ф. Г. Вендриху. 19 декабря 1805 <Белев>
*Впервые (с большими пропусками) — журнал «Пантеон», 1852, № 6. Федор Григорьевич Вендрих — помещик, сосед Жуковского по селу Муратово, глубокий почитатель и знаток немецкой литературы.
…нашему приятелю Киреевскому…
— Имеется в виду Василий Иванович Киреевский (ум. в 1812 г.) — отец И. В. и П. В. Киреевских, впоследствии известных славянофилов; был женат на племяннице Жуковского А. П. Юшковой.…принялся читать Виланда…
— Кристоф-Мартин Виланд — немецкий писатель.Читаю «Агатона»…
— «Агатон» Виланда — один из первых образовательных романов в немецкой литературе XVIII века. В нем изображается воспитание, духовное развитие и постепенное становление личности в борьбе с внешними и внутренними препятствиями. Идеал «совершенного человека» Виланд видит в гармоническом сочетании разума и страсти, мечтательности и активной деятельности. Молодой Жуковский в период самообразования и самоусовершенствования нашел в романе «Агатон» ответы на многие мучившие его вопросы. Об этом свидетельствуют письма к А. И. Тургеневу, перекликающиеся с анализом «Агатона».
3. Н. И. Гнедичу. <Конец 1814 — начало 1815>
*