Читаем Том 5 полностью

25 После: ты одна… – начато: – Ну, стало быть

30 – Не о том ли / – Может быть, не насчет ли того◊

31 оглядываясь / всё оглядываясь

33 Ну всё равно / Ну да всё равно

35 После: помнишь Гюго – мы читали?◊

39 – Я тоже в ваточном платье. Что за нужда. Пойдем / – А я в ваточном платье. Пойдем

42 сесть в лодку и поехать / сесть и пое‹хать›

С. 330.

3 дразнила / спросила◊

6 заговорил / спросил◊

7 – Завтра придешь к нам? / – Завтра придешь?

10 прочла у меня / у меня прочла◊

12 отвечал / сказал◊

13 После: на целый день? – Честное слово?

– Да.

15 сказала / а. заметила б. досказала◊

17 Слова: серьезно – нет.

17-18 я за тем звала / я за тем и звала

23 рассеянно / задумчи‹во›

26 и брызнула / брызнула◊

27 засмеялась / захохотала◊

34 отвечала / сказала◊

36 Я еще в саду сказала, из какого… / а. А разве я не сказала? б. Я еще в саду сказала…

362

С. 331.

2 Ну что ж / Ну что же

3-5 Текста: – Там… славные вещи… ~ что ж потом? – нет.

6-7 рассеянно добавила она и зорко оглядывала / рассеянно сказала она, оглядывая прищуренными глазами◊

11 – А ты как? / – А вы как?

20 – Как же ты так? / а. – Как же? б. – Как же вы так?

20-21 сказал Обломов, тараща на нее глаза / с испугом сказал Обломов, тараща на нее испуганные глаза

24 – Говори серьезно, Ольга / – Говорите серьезно, Ольга

27 Ты / Вы

29 – А если человек воротится? / – Что ж, как человек воротится?◊

36 вдруг вся утечет / вдруг утечет◊

37 провалятся / провалится◊ *

38-39 говорила она и опять брызнула ему в лицо / потом зачерпнула опять горсть воды и обдала его

40-41 говорил он, утирая лицо / говорил он в тревоге

42 приказывала / замахала◊

43 человек уж воротился / вед‹ь› человек уж воротился

С. 332.

3 а она, напротив, шла тихо / а она шла тихо

4 После: на руку – начато: – Послушай, Ольга, под опасе‹нием›

5 После:

говорила она – пожимая ему руку

8 После: а он говорил ей – как добрый проповедник

9-10 После: рассеянно – начато: а. поту‹пив› б. склонив

10 глядя / но глядя

11 Слов: и думала о другом – нет.

13 возбудить в тебе досаду / навлечь на себя твою досаду

14-15 решительно сказать / сказать

15 Мой долг / Это мой долг

18 После: тайком. – Это обман. Ты обманываешь тетку, я как будто обманываю тебя.

21-22 одной рукой отталкивал, а другой удерживал / а. Начато: и рад б. если и говорил, то тотчас же и успокоивал опять

26-27 Фраза: Ново, говорю я ~ образумиться. – вписана на полях со знаком вставки.

30 После: не приходит – начато: сколько

31 После: оба – начато: больше, больше и больше

33 – Что же мы делаем? / а. – Да за что, что мы делаем? б. – В самом деле не приходит, – сказала она. в. – В самом деле не приходит? Что же мы делаем?◊

35 После: – Как что? – возразил он.◊

39 – Пожалуй, скажу… / – Пожалуй, я скажу…◊

40 После: продолжал он – начато: что дамы толпой

40 Тетке твоей / тетка твоя

43 После: Она задумалась – начато: и стала

363

44 возразила / сказала◊

44 После: она. – Он пожал ей руку.

С. 333.

4 по этой самой аллее, всенародно / по этой аллее

5 После: чтоб – начато: не

5 с уважением / Начато: с чувством

10-11 – Я не забыла ~ ни долга / а. Начато: – Я не нарушила и не б. – Я не нарушила никакого долга

11 гордо ответила она / а. Начато: сказала б. гордо сказала она◊

11 руку / свою руку◊

14-16 чтоб ты и в глазах света ~ в самом деле / чтоб, когда ты будешь носить мое имя, на тебя никогда не [пада‹л›] смел упасть взгляд обидного сомнения◊

17 Она шла задумавшись. / Начато: – Скажи, – спросила она задумчиво, – когда

18 – Пойми / – Ты пойми, ради Бога

20 я увлекал / а. Начато: я не мог б. я увлек◊

23-24 Слушай же, – прибавила решительно / а. Начато: Так слушай же: приезжай завт‹ра› б. Слушай же, – решительно сказала она в. Слушай же◊

25 и пусть она завтра благословит нас / Начато: и будь

30 У самого дрожали губы. / и губы у него дрожали.◊

32 глядя сухо / глядя как-то сухо◊

36 – Зачем же дожидаться письма? /а. – Зачем же письма дожидаться? – возразила она. б. – Зачем же дожидаться письма? – возразила она. ◊

40 когда свадьба / когда будет свадьба

40-42 Фраза: С ней мы ~ не приготовлен теперь. – вписана на поляхсо знаком вставки.

С. 333-334.

44-1 и мы будем видеться / а. Начато: и никто не скажет б. и будем видеться◊

С. 334.

3 намекают / Начато: начи‹нают›

3-4 Слов: Всё это мне надоело! – нет.

7-8 После: Ты не слушала меня, рассердилась тогда! – говорил Обломов.◊

9-10 После: Ничего не вижу, вижу только, что ты трус… – сказала она.◊

14 боязливо / трусливо

15-17 сказала и она ~ И они почти побежали / сказала шепотом, скороговоркой [и они] и почти побежали *

17-18 не говоря ни слова / молча

18 Обломов / только Обломов

19 совсем склонив голову / Начато: пот‹упив›

19-20 Слов: и закрывшись вуалью – нет.

25 – Отчего ж? / – Отчего же?◊

30-31 После: прибавил он – убегая прочь◊

364

33 теперь стану / ста‹ну›

35 Обозначения главы: VI – нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы