Читаем Том 5. Драмы полностью

Я отвечаю, я,И в награжденье вам за то вся жизнь моя;Мое искусство… всё… о, я разрушуТвой сладкий мир, глупец, и яду подолью…И если бы ты мог на карту бросить душу,То я против твоей поставил бы свою.

Многие( смеясь)

О, мы его зарежем без условий,Пожалуй.

Арбенин

Ваши руки, господа…Не бойтеся — на картах нет следаНи слез, ни крови.

(Звонок.)

Казарин

Вот, кажется, и князь! сомненья нет!..

Арбенин

Надеюся на вас…

Игрок

О, будьте без сомненья.

Казарин

Тебе уйти б не худо в кабинет.

Арбенин

Ты прав, он догадаться может…

(Уходит в дверь.) (Князь входит.)

Выход третий

Князь Звездич и прежние, кроме Арбенина

Князь

ИзвиненьяПрошу, что опоздал.

Хозяин

Князь, без чинов у нас!Мы рады вам во всякий час!А вот вы прямо к ужину поспелиИ как старинный аматер,Я вас попотчую, есть у меня Lausseur *И славный Шамбертень. *( Садятся.)

Князь

Второе ближе к цели.

Казарин

Вино несчастных друг — а вы счастливец, князь.

Князь

Напротив, эти дни мне всё не удавалось.

Казарин

Пожалуй, захотите не трудясь…Вам верно не случалосьС самим собой пускаться на пари,Чтоб наверняк узнать вражду или пристрастьеСудьбы и счастья.Присядьте поиграть прилежно ночи три,Смотрите только уж не доле;По кушам маленьким сначала, а когдаПойдет… так и смелей, — но чтоб всегдаОстановиться было в вашей воле.

(Подливают.)

Князь

Я с некоторых пор поклялся не играть!..

Казарин( в сторону)

Хороший знак.

Игрок

Мне вас легко понять!
Я нрава сам такого.Однажды как-то банк всё у меня унес,Я банки не метать тогда ж себе дал слово —И вот уж десять лет играю только в штосс!..

(Хохочут.) (Приготовляют в стороне стол, некоторые встают из-за стола и мешают карты и начинают играть.)

Князь( в сторону)

Однако, кажется, я быть могу спокоен,Арбенин не пришел, не храбрый, видно, воин!..

( Наливает себе.)

Но впрочем лучше и ловчейС его женой мне объясниться,Отдать браслет на бале завтра ейИ тем от зла спокойно удалиться.

Казарин( игр<ает>)

На ваше счастье, князь, поставить карту намПозвольте…

Князь( допивая)

Очень рад.

Казарин

…Взяла опять… вот диво…Ну счастье к вам несправедливо!..

Князь

Да, счастие подобно всем рабам,Услужливо к чужим лишь господам.И если б голова моя не так кружилась,То…

( садится и ставит).

Казарин( отходя)

Сел — ну с плеч гора свалилась!Арбенин угостил нас славно в день вступленья.

Игрок

Но он расстроен был, пришел сюда в волненьи.

Казарин

Конечно с радости, что бросил модный светИ снова поступил в ученый Комитет!

Князь

Ага, ну что?

Игрок( в притворной досаде)

Беда!

Князь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы