Читаем Том 5. Драмы полностью

Но слушать со вниманьем мой приказ, —Хоть этим наказаньем вас,Авось, исправишь!

(Поет)

«Когда печаль слезой невольнойПромчится по глазам твоим,Мне видеть и понять не больно,Что ты несчастлива с другим.Незримый червь незримо гложетЖизнь беззащитную твою,И что ж? я рад, что он не можетТебя любить, как я люблю.Но если счастие случайноБлеснет в лучах твоих очей,Тогда я мучусь горько, тайно,И целый ад в груди моей».

Выход четвертый

Прежние, Арбенин

(В конце 3 куплета муж входит и облокач<ивается> на фортепьяно.)

(Она, увидев, останавливается.)

Арбенин

Что ж, продолжайте.

Нина

Я конец совсем
Забыла.

Арбенин

Если вам угодно,То я напомню.

Нина( в смущении)

Нет, зачем.

( В сторону, хозяйке)

Мне нездоровится.

Петров

(
Другому) Во всякой песне моднойВсегда слова такие есть,Которых женщина не может произнесть.

Гость 1

К тому же слишком прям и наш язык природныйИ к женским прихотям доселе не привык.

Гость 2

Вы правы, как дикарь, свободе лишь послушный,Не гнется гордый наш язык,Зато уж мы как гнемся добродушно.

(Подают мороженое.) (Гости расходятся к другому концу залы и по одному уходят в другие комнаты, так что наконец Арбенин и Нина остаются вдвоем.)

Нина

(
Хозяйке) Там жарко, отдохнуть я сяду в стороне!( Мужу) Мой ангел, принеси мороженого мне.

(Арбенин вздраг<ивает> и идет за мороженым. Возвращается и всыпает яд.)

Арбенин( в сторону)

Смерть помоги!

Нина( ему)

Мне что-то грустно, скучно.Конечно ждет меня беда.

Арбенин

(
в сторону) Предчувствиям я верю иногда.( Подавая) Возьми, от скуки вот лекарство.

Нина

Да, это прохладит.

( Ест.)

Арбенин

О, как не прохладить.

Нина

Послушай, надо мне с тобой поговорить.

Арбенин

Успеем и потом.

Нина

Обманы, ложь, коварство,Вот всё, на чем вертится свет.Ужасно.

Арбенин

Да, ужасно!

Нина

Душ непорочных нету.

Арбенин

Нет!Я думал, что нашел одну — и то напрасно.

Нина

Что говоришь ты?

Арбенин

Я сказал,Что в свете лишь одну такую отыскал.Тебя.

Нина

Ты бледен.

Арб<енин>

Много танцевал.

Нина

Опомнись, mon ami,
[44]ты с места не вставал.

Арб<енин>

Так верно потому, что мало танцевал!

Нина( отдает пустое блюдечко)

Возьми, поставь на стол.

Арбенин

( берет

)

Всё, всё!Ни капли не оставить мне! жестоко!

(В размышлении)

Шаг сделан роковой, назад идти далеко,Но пусть никто не гибнет за нее.

(Бросает блюдечко об землю и разбивает.)

Нина

Как ты неловок.

Арбенин

Ничего, я болен.Поедем поскорей домой.

Нина

Поедем, но скажи мне, милый мой:Ты нынче пасмурен! Ты мною недоволен?

Арбенин

Кто? я? нет, нынче я доволен был тобой.

(Уходят.)

Сцена вторая

Выход первый

Спальня Арбенина

(Входит Нина, за ней служанка.)

Служанка

Сударыня, вы что-то бледны стали.

Нина( снимая серьги)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы