Медсестра Моника.
Иоганн Вильгельм! Я согласилась занять должность медсестры в муниципальной клинике Блюменштайна. У меня есть сбережения. Так что бедствовать нам не придется. И мы сможем просто любить друг друга.Мёбиус поднимается. В гостиной мало-помалу сгустились сумерки.
Разве это не чудесно?
Мёбиус.
Конечно.Медсестра Моника.
Ты вовсе не рад.Мёбиус.
Все это так неожиданно.Медсестра Моника.
Я сделала и еще кое-что.Мёбиус.
Что именно?Медсестра Моника.
Я поговорила со знаменитым физиком профессором Шербертом.Мёбиус.
Он был моим учителем.Медсестра Моника.
Он тебя сразу вспомнил. И сказал, что ты был его лучшим учеником.Мёбиус.
О чем же ты с ним говорила?Медсестра Моника.
Он обещал мне, что прочтет твои рукописи и оценит их совершенно объективно.Мёбиус.
А ты сказала ему, что они надиктованы мне царем Соломоном?Медсестра Моника.
Разумеется.Мёбиус.
Ну, а он?Медсестра Моника.
Он рассмеялся и сказал, что ты всегда был ужасным шутником. Иоганн Вильгельм! Мы обязаны думать не только о себе. Ты — Божий избранник. Тебе являлся во всем своем блеске царь Соломон, ты приобщен к мудрости небес. Теперь ты должен неуклонно идти по пути, предуказанному чудом, даже если этот путь ведет сквозь насмешки и издевательства, сквозь неверие и сомнения. Но он ведет нас отсюда, из этой лечебницы, в широкий мир, не к одиночеству, а к борьбе. И я буду рядом, чтобы тебе помочь, чтобы бороться вместе с тобой, ибо небо, пославшее к тебе царя Соломона, послало тебе и меня.Мёбиус.
Что, любимая?Медсестра Моника.
Ты не рад?Мёбиус.
Я очень рад.Медсестра Моника.
Пора укладывать твои чемоданы. Поезд в Блюменштайн уходит в восемь двадцать.Мёбиус.
Укладывать-то почти нечего.Из комнаты номер 1 выходит Моника с пачкой рукописей.
Медсестра Моника.
Вот твои рукописи.Мёбиус.
Да, теперь ночь наступает рано.Медсестра Моника.
Я зажгу свет. Потом уложу твой чемодан.Мёбиус.
Подожди. Подойди сначала ко мне.Она идет к нему. Видны лишь эти два силуэта.
Медсестра Моника.
У тебя на глазах слезы.Мёбиус.
У тебя тоже.Медсестра Моника.
Это от счастья.Он срывает портьеру и набрасывает на нее.
Короткая борьба. Их силуэты больше не видны.
Потом наступает тишина. Дверь комнаты номер 3 открывается. В гостиную падает полоса света. В проеме двери стоит Ньютон в костюме своего времени.
Мёбиус подходит к столу и берет свои рукописи.
Ньютон.
Что тут произошло?Мёбиус
Из комнаты номер 2 слышатся звуки скрипки.
Ньютон.
Эйнштейн опять играет на скрипке. Это «Прекрасный Розмарин» Крайслера.Действие второе
Та же гостиная час спустя. За окном ночь. В комнате снова полиция. Опять замеряют, записывают, фотографируют. Только теперь публика уже догадывается, что труп Моники Штеттлер лежит справа под окном, хотя его и не видно. Гостиная освещена. Горят и люстра, и торшер. На диване сидит фройляйн доктор Матильда фон Цанд, мрачная, погруженная в свои мысли.
На маленьком столике перед ней стоит коробка с сигарами, в кресле справа на авансцене сидит полицейский Гуль с блокнотом. Инспектор Фосс в шляпе и плаще отходит от трупа и выходит на передний план.
Доктор.
Хотите сигару?Инспектор.
Нет, спасибо.Доктор.
Рюмку шнапса?Инспектор.
Попозже.Блохер, можешь фотографировать.
Блохер.
Слушаюсь, господин инспектор.