Поэтому сначала у границ появлялись поселки, затем небольшие городки, а после, в конце концов, на расстоянии примерно в пятьсот метров от линии соприкосновения двух территорий выросли настоящие города, укрепленные не хуже того замка, в котором мы ночевали прошлой ночью. А кое-где и лучше.
И первое, что я заметил, попав к людям - орков здесь не любили.
Это стало ясно по тому какие взгляды бросали на нашу процессию окружающие, когда мы проезжали через тот город на границе, который оказался на нашем пути.
Да, орки им были не враги, насколько мне довелось слышать. И уже довольно продолжительное время. Однако это не мешало людям относиться к ним с неприязнью.
Конечно, за тот период, что они жили с лередийцами рядом, не обходилось без локальных стычек недовольных дружбой с подобными существами, однако учитывая тот факт, что давно уже среди людей бродили полуорки, отношение к зеленым жителям степей было терпимым.
Но привыкнуть к ужасному облику их человеку полностью не удалось, а потому я то там, то тут ловил опасливые взгляды окружающих. Кое-где их лица выражали ненависть. Это и понятно - люди часто ненавидят то, чего боятся.
На меня особо внимания не обращали. Едет человек с орками - ну и бог с ним. Видимо, такое здесь встречается если не часто, то и не так уж редко.
Проехав по улицам города мы покинули его через вторые ворота, установленные на противоположной стороне и схожие на те, через которые мы проникли, как две капли воды. Здесь нас встретил все тот же вид желтовато-зеленой растительности, покрывшей раскинувшиеся поля.
Долгое время, встречая нечастые деревни и поселки, мы ехали по гладкой как стол равнине, закончившейся пологим склоном и приведшей нас к берегу моря.
Насколько я знал, водоемы часто являлись естественной границей между государствами. Потому меня несколько удивило то, что поселения людей оказались на этом берегу, не вытесненными орками в прежние, более дикие времена.
Ркату, как всегда, пришлось просвещать темного меня. Оказалось, что это никакое не открытое море, а всего лишь небольшой в этом месте пролив. По которому регулярно ходят несколько больших паромов, перевозя людей и их скарб в обе стороны. А противоположного берега я не вижу только из-за густого тумана, плывущего над поверхностью воды в это время года.
На берегу так же располагался город. С возвышенности, на которой мы стояли, я заметил причал, а рядом с ним несколько корабликов и множество шлюпок вдоль песчаного побережья.
Когда мы подъехали ближе, оказалось, что городок не такой уж и маленький. Просто он был узким и тянулся вдоль берега на приличное расстояние.
Судя по обильному запаху рыбы и морепродуктов, его население кормилось с моря. Несомненно было и то, что большая часть улова шла на продажу.
Наиболее меня сейчас интересовало то, как такая орава орков сможет переправиться на другой берег на одном пароме. Ркат сказал, что больше нам не понадобится.
Однако до прибытия парома оставалось еще много времени, а потому мой товарищ решил провести его с пользой, то есть в одном из местных кабачков.
В него мы зашли впятером: я, Ркат, Барг, Дрок и Гларро. Оставшимся у телег оркам принц распорядился отвезти несколько бочонков эля. Его здесь было в достатке, так как простой народ не брезговал данным напитком, а можно сказать даже наоборот - сильно его уважал.
Нам же хозяин заведения, толстенький краснощекий человек, предложил испить прохладного белого вина и отведать местной рыбы. Как я и предполагал, она оказалась свежей и очень вкусной.
В зале, где мы присели, хватало народа. В основном тут присутствовали моряки, рыбаки и ремесленники, занимающиеся починкой суден в городских доках.
Мы уселись за один из столиков в дальнем углу кабака, поглощая жареную рыбу и наслаждаясь прохладным вином, когда среди этой разношерстной толпы мое внимание привлекли три довольно странных субъекта.
Один из них был бледным черноволосым юношей, одетым в богатые, по местным меркам, одежды и имевшим почти женское лицо. Красивое и надменное.
Бордового цвета бархатный дорожный костюм отливал золотой вышивкой, а пальцы рук унизывали крупные перстни. Он беспрестанно покусывал губы и ничего не ел, хоть перед ним на столе хватало самых изысканных блюд, лишь иногда пригубливая вино из кубка.
Но не этот парнишка вызвал мой интерес, а его спутники. Двое в черных, глухих плащах и надвинутых на лица широкополых шляпах, да так глубоко, что они полностью скрывали их физиономии. Плащи отливали лоском при каждом движении как и головные уборы. Подобные формы шляп не встречались мне здесь ранее - больше всего они напоминали не те, что носили мушкетеры, и не сомбреро, а походили на японские соломенные, расположившись на головах эдакими плоскими треугольниками.
На ногах всех троих имелись высокие ботфорты со шпорами, говорившие о том, что прибыли они сюда верхом и моряками точно не являлись.
Бледный юноша повернул голову в нашу сторону и я увидел как рука его опустилась на эфес меча. Он встал и что-то проговорил на языке, мне пока незнакомом, несомненно адресуя свою реплику нам.