Читаем Товарищество на вере. Памяти Инны Натановны Соловьевой полностью

От «понедельника» к «понедельнику» возрастает желание актеров говорить о современном искусстве и о том, какое место тут может занять новый Художественный театр. И опять видно, как глубоко разнится настроение двух основателей.

Станиславскому новое искусство кажется кривляньем, шарлатанством, потерей духовных ориентиров. С откровенностью, которую редко встретишь в позднейших документах мхатовской истории, К. С. излагает свое, как тогда бы сказали, глубоко реакционное кредо: «Искусство – это прежде всего „я“. Это борьба ярких индивидуальностей. Поэтому К. С. никогда не поверит в обширное коллективное творчество. И не только актер, но и режиссер прежде всего хочет проявить в творчестве свое внутреннее „я“. Он прежде всего проявляет свое. Поэтому он должен иметь власть или заставлять, или увлекать. Только тогда творчество ему будет интересно. Сейчас о театре будущего говорят все. О театре, который соединит в себе искусство многих творцов. И больше всего об этом думает и говорит правительство. И эти комбинации запутали все – они заставили позабыть о театре в истинном виде. <…> Мы знаем, где толпа, там нет возможности проявить свою индивидуальность, там нет горячности, там все стремятся поскорее улизнуть».

Поверх косноязычных актерских голосов, заходящихся в спорах, звучит твердый и внятный голос Немировича. Он спорит с К. С., иногда заочно (с какого-то момента Станиславский вынужден пропускать «понедельники» – готовится срочно выпускать «Балладину» в Первой студии). Н.‑Д. убежден, что новая жизнь даст пафос новому искусству, что эта жизнь «расширила сердце для больших впечатлений, притупила слезливую сентиментальность».

К. С., напротив, видит, что повсюду «развились так называемые „халтуры“ и актерский рынок наводнился такой гнилью, таким сором, что становится страшно за истинное направление актерского творчества». Н.‑Д. смотрит в будущее с надеждой. Он, возражая отсутствующему Станиславскому, «призывает к большой осторожности в критике новых форм»: «Я боюсь, говорит Вл. Ив., что мы можем очутиться в положении Малого театра, который возникновению Художественного театра не придавал никакого значения, заявлял, что это только мода, и проглядел то новое, что было в нем. Нельзя только критиковать и говорить „Э!.. это шарлатанство“. Не всегда это верно. Если в этом шарлатанстве хорошенько разобраться и соскоблить ненужную, нарочную вычурность, то в глубине может оказаться самое настоящее. И в Художественном театре было сначала шарлатанство. Да, шарлатанство. Но в этом шарлатанстве было что-то свое, новое, обаятельное, что влекло к нему».

И далее финальный аккорд, предвещающий будущую эволюцию Художественного театра, встраивающегося в новую реальность: «Старики всегда говорят, что их время было лучше, что солнце иначе светило, что птицы пели звончее. А между тем жизнь неустанно идет вперед, и я считаю, говорит Вл. Ив., что сегодняшний день лучше вчерашнего, а „завтра“ еще лучше, чем „сегодня“. И нам очень нужно думать и быть внимательными к новому, чтобы мы не оказались в архиве».

Записано двенадцать «понедельников». Их было гораздо больше. В последний раз собрались 26 мая – в конце сезона. Скоротать распад не удалось, напротив, именно летом 1919 года театр поджидала настоящая беда: отъезд Качаловской группы. Многие участники «понедельников» оказались сначала за пределами Москвы, а потом и за пределами России. «Понедельники» продолжались, но природа их стала меняться. Стали приглашать лекторов, того же А. В. Луначарского, который должен был объяснить артистам существо «переживаемого момента». Внутритеатральные посиделки, возникшие из глубинной потребности понять, что происходит с театром и страной, стали превращаться в обязательное идеологическое мероприятие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже