Читаем Транзит Сайгон – Алматы полностью

Утром дяде, слушавшему радио, чтобы хоть как-то отвлечься от ломок, удалось настроиться на волну франкофонной радиостанции, передававшей последние сводки с мест событий. Оказывается, спустившись за ночь по реке на своих канонерках и сампанах, банды пиратов из «Комитета налётчиков» заняли целых шесть районов вокруг порта в Южной части города. Каодаисты тем временем оккупировали и упорно удерживали Тайниньское шоссе и подступы к аэродрому Таншоннят. Северная часть города перешла под совместное управление пиратов и Вьетминя. В Восточной части города «Молодая гвардия» отбив атаки французов, длившиеся всю ночь, смогла под утро воссоединиться со взрослой партизанской основой. Уже в четыре часа дня мы могли слышать разухабистые пьяные песни пиратов у нас на районе. Приплыв по каналам, они буквально ворвались в центр города, взяли под плотный обстрел рю де Верден, бульвар Боннар, проспект Катина и заняли весь участок от бульвара де ла Сомм до Центрального рынка. Ближе к вечеру, они заложили динамитом и взорвали местную водопроводную станцию и электростанцию. Мы остались без воды и света, но нас с Софи это, почему-то, только радовало.

23.

Дядя Нам считал, что нам надо было уйти из города на несколько дней раньше, и тогда мы смогли бы прорваться к маминому родовому замку, где было намного безопаснее. Но теперь, по словам дяди Нама, пытаться выбраться из сайгонского котла живыми, было практически невозможно. Для этого пришлось бы пробиваться на дядиной «Пежо» с полупустым бензобаком, ведь замок лежал в двухстах километрах к Югу от Сайгона, а этот вариант отпадал, как практически невыполнимый. Сегодня утром, например, та же радиостанция передавала, что по пути в аэропорт, на контролируемом каодаистами шоссе, был убит полковник ОСС-ЦРУ, принимавший участие в репатриации американских военнопленных. Чуть позже, японские наёмники арестовали в ничейной зоне советского чекиста, об этом тоже передавали по радио. Он разделил судьбу местных революционеров, навеки сгинув в жёлтом здании с наглухо закрытыми ставнями на Катина.

Прислугу в те дни, словно ветром сдуло, и мы с Софи сами начали помогать дяде потихоньку готовить рис, жарить рыбу «кахо», мыть посуду, стирать и убираться по дому. Слава богу, дядя Нам оказался гораздо более запасливым в отношении риса, чем опиума, его кладовая была заставлена плотно набитыми мешками. Полагаю, что некоторым менее предусмотрительным соседям из французов приходилось потуже – из наших окон хорошо было видно, как сначала загорелись рисовые склады Центрального рынка, подожжённые пиратами, потом заполыхали пакгаузы в порту, те самые, в которые стекался рис со всей провинции. Французы очень рассчитывали на экстренную доставку провианта из региона Митхо, считавшегося лояльным, но экипажи обоих сухогрузов, самовольно затопили их на подходе к Сайгону. Так было уничтожено ещё около шестисот тонн риса, предназначенного для новых колонизаторов. Изголодавшиеся французы под громкое урчание своих желудочных соков решили перейти в контрнаступление на «красный пояс» сайгонских пригородов, но столкнувшись с ожесточённым сопротивлением местной народной милиции, были вынуждены отступить. Костяк милиции состоял из работников трамвайных депо, самовооружившихся, организованных и идейно направляемых троцкистскими активистами. На их стороне было замечено также большое количество японских дезертиров, в связи с чем полковник Грейси отдал особое распоряжение: японцев живыми в плен не брать. Более того, он приказал освобождать японских военнопленных, согласных сражаться на стороне англичан. Почти все японцы, поставленные перед выбором плена или смерти в бою, выбирали второе.

Сэр Грейси посчитал, что прорвать блокаду можно было при поддержке с воздуха, но к его вящей досаде лорд Маунтбаттен Бирманский категорически отказывался согласовывать использование военной авиации против гражданского населения. Тогда англо-французские силы выбросили белый флаг и срочно запросили Вьетминь о перемирии. За стол переговоров сели Грейси и Седиль с одной стороны, доктор Фам, товарищ Чанг и товарищ Вьет из ханойского ЦК с другой. Грейси и Седиль просили у коммунистов риса и освобождения заложников, но товарищ Вьет со своей стороны взамен требовал от союзников национального суверенитета для единого Индокитая и признания контроля Вьетминя над ним. В конце концов, Грейси и Седиль переглянулись, дружно втянули животы, затянули пояса ещё на одну дырочку и энергично покачали головами, отрицая саму возможность немедленной деколонизации. Товарищ Вьет хлопнул дверью, доктор Фам и товарищ Чан, неловко помявшись, побежали за ним вдогонку. Сделка не состоялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература