Сапожная мастерская находилась на расстоянии примерно 50 метров от площади, где выгружались люди из ж[елезно]дор[ожных] эшелонов, и я поэтому часто видел, как приходили ж[елезно]дор[ожные] эшелоны с людьми. Обычно людей для уничтожения привозили в товарных вагонах. Но однажды я увидел, как в лагерь были поданы пассажирские вагоны 1 класса. Увидев эти вагоны, я вышел из помещения мастерской, подошел к вагонам и спросил прибывших в этих пассажирских вагонах людей: «Откуда вы?». На мой вопрос, который я задал на польском языке, мне не ответили, т. к. меня не поняли. Несколько позже один из прибывших ответил мне на ломаном польском языке: «Мы Англичане, нас привезли из Варшавы». Точно даты прибытия в лагерь этих людей я не помню, но это было через 6–7 недель после моего прибытия в лагерь, а я прибыл в лагерь, как уже показал выше, в начале июня месяца 1942 года. Я стоял в двух-трех метрах от этих вагонов и следил за выгрузкой людей. Люди были хорошо одеты, на правой стороне груди у большинства людей была пришита шестиугольная звезда из материи желтого цвета. В центре этой звезды был вырезан кружок. На левой стороне спины у них имелись такие же звезды. Почти все прибывшие были в шляпах. Женщины были тоже в шляпах и в шелковых платьях. Ничем на польских граждан они не походили. Настроение у прибывших было хорошее. Они разговаривали между собой и смеялись. Я понимаю по-польски, еврейски и немецки, но ни на одном из этих языков люди не говорили. У части прибывших было сходство с евреями, а некоторые не были похожи на евреев.
Старший рабочей команды, занимавшийся выгрузкой прибывающих в лагерь людей и производивший уборку вагонов, Майер[802] Гринберг тогда мне сказал, что «сегодня прибыл эшелон англичан, у них были хорошие вещи и продукты».
Этим прибывшим людям предложили раздеться и повели их в «баню», где они были уничтожены.
В сапожной мастерской работал заключенный по имени Мардикс, он знал Английский язык, и когда я принес с площади, где раздевались прибывшие эти люди, обувь в мастерскую, то Мардикс на подкладке одного туфля прочитал надпись на Английском языке и сказал мне, что этот туфель сделан в Англии.
Майер Гринберг мне говорил, что эти прибывшие люди, уходя в баню, просили не перепутать одежду и вернуть им после мытья их собственные костюмы, но из «бани» они не возвратились.
В день приезда в лагерь этих людей и после того, как они были направлены в «баню», я пошел на площадь, где раздевались прибывавшие люди в лагерь для уничтожения и где производилась сортировка оставленных ими вещей. Я видел собственными глазами, как люди из рабочей команды вынимали из карманов одежды прибывших людей, о которых говорили, что они Англичане, деньги: Английские фунты, польские злотые и Американские доллары. И их сортировали. Больше было Английских фунтов, которые лежали в чемоданах. Из всех этих фактов я сделал вывод, что прибывшие и уничтоженные в лагере люди были Английскими подданными.
Больше дополнить свои показания ничем не могу. Записано с моих слов правильно и мне вслух в переводе на польский язык прочитано, в чем и расписываюсь /подпись/.
Допросил: Зам[еститель] военного прокурора 65-й армии гв[ардии] майор юстиции /подпись/
2.20. Протокол допроса Пинхуса Вайсмана о депортации граждан США и Великобритании в Треблинку. Деревня Косув-Ляцки, 4 октября 1944 г.
Майор Новоплянский Д. И. допросил в качестве свидетеля:
Вайсмана Пинхуса Ионовича 1907 года рождения, уроженца Варшавы, проживающего в настоящее время в гор[оде] Коссув Соколувского повята Варшавского воеводства, по профессии столяра, имеющего образование 7 классов, еврея, гражданина Польши.
Допрос произведен в присутствии представителя Чрезвычайной Государственной Комиссии Д. И. Кудрявцева.
20 июля 1942 года в гор[оде] Варшаве на всех улицах были вывешены объявления о том, что все английские, американские подданные и подданные других иностранных государств должны в течении 2 дней явиться с вещами в тюрьму СС на улице Павя. Граждане Англии и Америки, проживавшие в различных районах Варшавы, явились вместе с семьями в тюрьму СС, захватив с собой необходимые вещи. Лично я сопровождал до ворот тюрьмы своего хорошего знакомого, подданного США Авраама Бергера и его жену, проживавших по Свентоярской ул[ице] в доме № 23. С собой в тюрьму они несли чемодан и постель. Я помогал им нести вещи. У всех иностранцев, входивших в тюрьму, я лично видел на левой стороне груди значки с эмблемой США и других государств, в частности, Англии, Аргентины, Бразилии.