Читаем Три факта об Элси полностью

– Все не так просто, Саймон. Тебе кажется, что впереди бесконечность и ты успеешь наговориться, а после смерти спохватываешься – то позабыл, это не успел…

– Неужели это так важно? – упирался Саймон.

– Для живых – да, – отрезала мать. – Это может совершенно изменить нашу жизнь.

После смерти матери отец увидел на парковке у супермаркета пустой пакет из-под чипсов.

– С сыром и луком, любимые чипсы твоей матери. – Он указал на пакет. – Это Барбара просит нас жить дальше своей жизнью.

Саймон поглядел на церковный шпиль. Барри рассказывал что-то о ведьме. Кое-кто из участников обмахивался листками с маршрутом экскурсии. Мисс Амброуз тоже глядела вверх, покусывая нижнюю губу.

– Вы верите в привидения? – обратился к ней Саймон.

Она не ответила, но через несколько минут сказала:

– Я ни в чем не уверена.

Он рассказал ей о перьях и гальке и о пакете из-под чипсов.

– А хорошо бы в это верить, правда? – спросила она. – Приятно думать, что ты можешь влиять на события даже из могилы.

– Наверное. – Саймон перестал глядеть на колокольню: закружилась голова. – Правда, я не считаю себя настолько важной птицей, чтобы на что-то влиять даже при жизни, не говоря уже о том времени, когда я умру и меня закопают.

– Как и все мы, если задуматься. – Из какого-то кабачка вывалилась целая толпа, и улица наполнилась запахом светлого пива и залихватским уханьем. – Большинство из нас лишь второстепенные персонажи. Мы заполняем место между теми немногими, кому довелось оставить свой след.

– Как кто, например?

– Ну, не знаю.

Компания скрылась за дверью другого заведения, и на мгновение на Саймона пахнуло теплом субботнего паба.

– Политики, мировые лидеры, папа римский? – предложила мисс Амброуз.

– Боюсь, если мы начнем сравнивать себя с папой римским, любой малость недотянет.

– Тогда ваш отец, – нашлась начальница. – Ведь сколько людей спас! Вот он оставил свой след.

– Но он до конца дней вспоминал о той единственной жизни, которую ему спасти не удалось.

– Такова человеческая натура. – Мисс Амброуз туже затянула пояс пальто. – Мы тоскуем о следах, которые не оставили, об упущенных возможностях, пока не спросим себя – а какой в этом смысл вообще?

Саймон понял, что она говорит уже не с ним, а сама с собой. Барри поднял трость и пошел вверх по холму к парковым воротам, где, как он обещал, экскурсанты услышат леденящую кровь историю и потом не сомкнут глаз до утра. Как выяснилось позже, он оказался прав, правда, сна все лишились по причине, не имевшей ничего общего с потусторонними сущностями.

– Поэтому нам хочется верить в призраков, – продолжала мисс Амброуз, шагая за гидом. – Это вселяет надежду, что у нас еще будет шанс отличиться.

– Или хоть посылать живым пакеты из-под чипсов в знак того, что мы о них думаем.

Мисс Амброуз повернулась к Саймону:

– А что бы вы послали?

– В каком смысле?

– Ну, чтобы дать кому-то понять со всей очевидностью, что это вы хотите пообщаться?

Хэнди Саймон думал над этим весь вечер. Он думал об этом остаток экскурсии, на протяжении всей развернувшейся потом драмы и даже ложась спать. Но так ничего и не придумал.

Флоренс

Колокольчик над дверью возвестил о нашем появлении. Это был единственный звук в помещении, наполненный тысячами нот, ожидающих возможности зазвучать. Среди этой особой тишины я решилась вздохнуть. Прилавок сверкал, полированные шкафы и стекла блестели, но все равно в магазине густо пахло пылью. Должно быть, она оседала на нотные листы и задерживалась в изгибах скрипок, потому что пахло так, будто прошлое нашло здесь надежное убежище и никому от него уже не избавиться.

Приподняв брови, я обратилась к Джеку:

– Довольно старомодно, не правда ли?

Я говорила шепотом, казалось неприличным вторгаться в эту тишину. Обстановка напоминала читальный зал, только словами были мелодии, а рассказы превратились в песни.

Мы смотрели на стену с фотографиями, а на нас смотрело прошлое. Черно-белые танцзалы, сотни фокстротов, навсегда остановленные объективом фотокамеры, эстрады, переполненные музыкантами, деревянные полы, ломящиеся от танцующих. Здесь были и дирижеры джаз-оркестров с занесенной палочкой, и певцы, прильнувшие к хромированным микрофонам.

– История, – сказала я. – Вон еще целые пачки. – Я указала на коробки под прилавком, где сотни фотографий, завернутые в целлофан, ждали своей очереди.

– А вдруг и мы где-нибудь есть? – загорелась Элси.

– Вряд ли, – усомнилась я. – Мы всегда были недостаточно нарядны, несмотря на все старания Гвен.

Джек подошел ближе к фотографиям.

– Снова Эл Боулли, – указал он на верхний ряд. – Везде успевал, получается?

– Клактон-он-Си, 1939 год, – послышалось из глубины магазина.

Я даже вздрогнула. Когда мы обернулись, в углу стоял человек и пристально смотрел на нас из-за тубы.

– Эла Боулли называли первой поп-звездой Британии. – Хозяин магазина вышел на свет. Невысокий, пухлый, усики в ниточку, настолько тонкие, что я не поняла, зачем он их вообще отращивает. – В свое время был предметом всеобщего обожания.

– Я помню его гибель, – закивала Элси. – Все были вне себя от горя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет в океане

Среди овец и козлищ
Среди овец и козлищ

Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает… Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых… Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Джоанна Кэннон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Тайны Торнвуда
Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым?Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик.Прошлое – всего лишь лекарство от скуки?Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи. Семьи, хранившей множество секретов…У прошлого длинные тени…Шаг за шагом Одри, сама того не желая, раскрывает тайну прошедших лет – тайну страсти и предательства, любви и безумия, ненависти и прощения…

Анна Ромер , Анна Ромеро

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив