Читаем Три свидетеля полностью

Она встала с кровати, чтобы забрать у него карточку, но он крепко держал ее. Бросив на фотографию мимолетный взгляд, она пробормотала: «Ах эта!» – и снова села на постель. Совершенно неожиданно она не выдержала. Дрожа от ярости, она завопила с возмущением:

– Вы посмели взять эту фотографию из моего ящика! Что еще вы оттуда взяли? – Глаза ее метали молнии, она потрясла в воздухе кулаками. – Убирайтесь! Немедленно убирайтесь и не смейте больше возвращаться!

Вулф сунул карточку себе в карман, неторопливо поднялся с кресла и веско произнес:

– Пошли, Арчи! В конце концов, всему есть предел.

И двинулся к выходу. Я пошел следом. Но он успел дойти только до порога, как мисс Веларди бросилась за ним, схватила его за рукав и потащила назад:

– Подождите минуточку! Я вовсе не хотела вас обидеть. Просто я очень неуравновешенная. На меня никто не обижается. Да мне совершенно безразлична эта фотография!

Вулф рванул рукав из ее цепких пальцев и на всякий случай отошел в сторону.

– Когда был сделан снимок?

– Недели две назад, в воскресенье.

– Кто эта вторая особа?

– Хелен Вельц.

– Кто фотографировал?

– Мужчина, который был в нашей компании.

– Его имя?

– Ральф Инголлс.

– Гай Унгер был вашим кавалером или мисс Вельц?

– Ну, мы просто были все вместе.

– Вздор! Двое мужчин и две женщины не могут быть просто все вместе. Каким образом вы были разбиты на пары?

– Ну, Гай и Хелен, а Ральф со мной.

Вулф взглянул на кресло, которое только что оставил, но, очевидно, решил, что не стоит расходовать энергию на то, чтобы сделать несколько шагов к столь неудобному сиденью.

– Значит, после того, как мисс Уиллис погибла, мистер Унгер переключился на мисс Вельц?

– Я не знаю, он переключился или она… Насколько мне известно, они давно симпатизируют друг другу.

– Как давно вы здесь работаете?

– В этом отделении – с момента его открытия год назад. До этого два года я работала в трафальгарском бюро.

– Когда мисс Уиллис сообщила вам о своем намерении рассказать Робине Кин о предложении ее супруга?

Мисс Веларди, разумеется, ожидала этого вопроса.

– Утром того дня. В четверг, пятнадцатого июля.

– Вы одобрили ее решение?

– Нет. Я подумала, что ей следует просто отказать ему и позабыть об этой истории. Я предупреждала ее, но она сама напросилась на неприятности. Она была в диком восторге от Робины Кин… – Белла Веларди пожала плечами. – Не хотите ли присесть? – сказала она Вулфу.

– Нет, благодарю. Где мисс Вельц?

– Сегодня у нее выходной.

– Знаю, но где я могу ее отыскать?

Белла открыла было рот, но тут же снова закрыла его и забормотала:

– Я не уверена… Подождите минутку…

Метнувшись к выходу, она побежала в рабочую комнату. Прошло не менее двух минут, прежде чем дробный стук каблучков возвестил о ее возвращении.

Она сообщила с порога:

– Элис думает, что мисс Вельц сейчас в своем маленьком домике в Уэстчестере, который она сняла на лето. Если хотите, я позвоню и узнаю точно.

– Да, будьте так любезны.

Она снова вышла из комнаты, и мы отправились следом за ней.

Все три девицы сидели на своих местах. Белла Веларди о чем-то переговорила с мисс Харт. Та подошла к конторке и стала звонить Вельц. Вулф стоял в центре, бросая хмурые взгляды на окна, коммутаторы, телефонисток и даже на меня. Наконец мисс Харт сказала ему, что Хелен Вельц у телефона. Вулф подошел к аппарату и взял трубку:

– Мисс Вельц? Говорит Ниро Вулф. Как вам уже сообщила мисс Харт, я разбираюсь в некоторых обстоятельствах, связанных с убийством Мэри Уиллис. У меня есть другие дела, но я могу их отложить… Сколько времени вам потребуется, чтобы добраться до города?.. Вы не можете?.. Боюсь, я не могу ждать до завтрашнего дня… Ну нет, об этом не может быть и речи. Понятно… Вы будете там до вечера?.. Очень хорошо, договорились.

Он повесил трубку и попросил мисс Харт рассказать мне, как добраться до жилища Хелен Вельц в Уэстчестере. Она принялась объяснять. Я понял, как проехать до Катоны, но далее ее объяснения стали настолько сложными, что я был вынужден записать маршрут в блокнот. Заодно и номер телефона мисс Вельц. Вулф покинул помещение, не соизволив даже извиниться, но я все же вежливо всех поблагодарил и догнал его уже на половине лестницы.

Когда мы вышли из здания, я спросил:

– Такси до Катоны?

– Нет. – Он был вне себя от злости. – До гаража, а там возьмем машину.

Глава 3

Когда мы стояли в гараже на Тридцать шестой улице, недалеко от Десятой авеню, ожидая, пока Пит не подгонит нам машину, Вулф предложил то, чего я давно ожидал:

– Арчи, а ведь мы могли бы дойти до дома пешком минуты за четыре?

Я подмигнул ему:

– Да, сэр, я не сомневался, что вы к этому придете, еще когда разговаривали по телефону. Для того чтобы попасть в Катону, нам потребуется машина. Для того чтобы ее раздобыть, надо оказаться в гараже. А гараж так близко от дома, что мы могли бы туда зайти и плотно поесть перед поездкой. Но стоит нам перешагнуть через порог дома, как входная дверь будет заперта на задвижку, на телефонные звонки никто не станет отвечать, а вопрос о поездке в Уэстчестер отпадет сам собой. Вот почему вы сказали ей, что мы поедем в Катону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература