Читаем Тридцать первая жена, или Любовь в запасе полностью

– Ну, не знаю. Как по мне, паршиво, когда твое счастье зависит от кого-то, – заметила я. – Нет, конечно, здорово, когда встречаешь свою половинку, любовь, но я считаю глупым жить в ожидании этого. На самом деле счастье, ощущение полноты жизни – они внутри тебя.

Вечно куда-то спешим, к чему-то стремимся, строим планы или откладываем на потом, а нужно иногда просто остановиться и порадоваться, что живы. Это уже счастье. Богатый или бедный может одинаково полюбоваться небом, насладиться прохладой воды, дыханием ветра, лучами солнца на коже и ощутить себя частью этого мира.

– Знаешь, лично я поняла, что никакой мужчина мне не нужен для того, чтобы я была счастлива. Важно слушать себя, свои желания, найти дело по душе, а не подстраивать жизнь в угоду кому-то. Завтра может метеорит упасть, и мы исчезнем с лица земли, вот тогда и пожалеешь, что пусто прожил жизнь, оглядываясь на чужое мнение или боясь чего-то.

– Странно слушать такие рассуждения от столь юной девушки, еще толком не видевшей жизни. Женщины обычно ценят красивые наряды, драгоценности, мужское внимание, мечтают о выгодном замужестве и высоком положении в обществе. Я тебя не понимаю! – откровенно заявил он. – Ты имеешь все: положение в обществе, богатство, можешь менять наряды и драгоценности, но предпочитаешь сбегать из дворца, общаться с простолюдинами и возиться с сиротами. Почему?

Вот же сноб! Простолюдины ему не нравятся.

– Потому что так хочу, – лаконично ответила я. – Это со стороны жизнь принцессы кажется сказкой, а она полна ограничений, подчинена требованиям этикета. И дворец Владыки, которым все восхищаются, для меня золотая клетка, из которой хочется сбежать.

– В Зандании ты тоже сбегала из дворца?

Вот и дождалась вопросика! Наградив его холодным взглядом, ответила:

– Коган, не нужно разговор по душам превращать в допрос! Я и так с тобой была излишне откровенной, не заставляй жалеть об этом.

Глава 22

За суетой подготовки к приему такого большого количества детей на мое возвращение в новом платье не обратили внимания, да и присланные Коганом из салона вещи затерялись среди доставленных из города покупок. Я просто сказала, что это мой заказ, и их отнесли ко мне.

Что удивительно, даже Владыка почтил нас своим вниманием. Пришел проверить, все ли у нас готово к приему детей, требуется ли что-то, и привел с собой лекаря господина Дюваля и законника господина Леннарта, который займется составлением бумаг для моего будущего благотворительного фонда.

От помощи отказались – мы уже все приготовили, и я с гордостью продемонстрировала детские комнаты, – а вот за этих двоих была Владыке благодарна. Если честно, о лекаре я даже не подумала, а детей точно не лишним будет осмотреть. Только оказалось, что первым его пациентом стану я.

– Ваше высочество, мне не нравится ваша бледность. Пусть господин Дюваль вас осмотрит, – неожиданно заявил Владыка.

– Бледность?! – в замешательстве повторила я, притрагиваясь к пылающим щекам. Просто перед появлением Владыки гоняла слуг, проверяя каждую мелочь, и запыхалась. – Не стоит беспокоиться, я в порядке!

– И все же я настаиваю. Вы бледны, щеки горят. Возможно, у вас жар. Не стоит рисковать. Вы же не хотите заразить детей? И в таком состоянии и речи не может быть о делах. Поговорите с господином Леннартом позже.

– Я совершенно здорова! Хорошо, пусть господин Дюваль меня осмотрит, – согласилась я, поняв, что иначе он и приезд детей еще отменит из-за моей мнимой болезни. Или на это и расчет?

– Что от меня требуется? – спросила у лекаря.

– Всего лишь прилечь на кушетку.

– Тогда пройдемте в гостиную.

Владыка за нами не пошел, а вот я, признаться, не знала, чего ждать от этого осмотра, и была в напряжении.

На самом деле все закончилось быстро. Лекарь посмотрел мои белки, попросил показать язык, пощупал пульс. На вопрос, беспокоит ли меня что-то, я едва не ответила: «Владыка!»

А потом Дюваль просто поводил руками над моим телом. Никаких неприятных ощущений, лишь тепло от его ладоней. На этом диагностика завершилась. Когда мы вышли, он сообщил Владыке, что я здорова и чиста, никаких заболеваний и инфекций не обнаружено.

– Если желаете, можете перекусить и выпить чаю в гостиной, пока ожидаем детей, – предложила я лекарю.

– Премного вам благодарен, ваше высочество, – поклонился он мне и вопросительно посмотрел на Владыку: – Лаэр?

– Идите, – отпустил его дракон.

– Лаэр, благодарю, что подумали о лекаре для детей! – поблагодарила я.

– Не стоит, это стандартная процедура для прибывающих во дворец, чтобы не допустить распространения болезней. Да и персонал при приеме на работу проходит осмотр.

– Я не помню, чтобы меня осматривали по приезде.

– Этого не требовалось, лекарь сопровождал вас в дороге.

Ого! Элиссабет и не знала этого. А молодцы! Мир хоть и непохож на наш, но профосмотры и здесь есть.

– Может, господин Дюваль посоветует нам лекаря на постоянной основе? Когда прибудут дети, лучше иметь специалиста под рукой.

– Хорошо, я распоряжусь, – кивнул Владыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези