На этом мы принуждены прервать освещение социально-политической обстановки, в которой предпринял свой поход Густав-Адольф. События следующего, 1632 г. потребовали бы еще целого исследования. Мы рассмотрели лишь завязку драмы. Своей кульминации она достигла только через несколько месяцев. Здесь достаточно сказать, что Густав-Адольф тщетно пытался «обойти» народное движение, стихийно подымавшееся ему навстречу. Тщетно доказывал он свою приверженность интересам князей и дворян, громя встречные крестьянские отряды, подавляя крестьянское движение в Баварии, посылая часть своей армии для кровавой расправы с крестьянскими выступлениями во Франконии, в Швабии, у Боденского озера. В конце концов, когда он подошел к Австрии, вопрос встал ребром: ему навстречу поднялось новое восстание верхнеавстрийских крестьян[687]
, и он должен был выбирать между победой над императором в союзе с этими крестьянами или отказом от надежды на императорскую корону. Формально он вступил в предложенный ему крестьянскими вождями союз, фактически же предал их, отступив и дав возможность Валленштейну утопить восстание в крови. Это предрешило его катастрофу. Подорвав с трудом завоеванное доверие князей и дворян, но не использовав и поддержки народного движения, Густав-Адольф не имел уже никакой опоры внутри Империи, если не считать начавшегося «джентльменского» сближения с Валленштейном. Катастрофа завершилась уже после смерти Густава-Адольфа разгромом шведских интервентов у Нёрдлингена. Валленштейн же, ставший ненужным, когда миновал социально-политический кризис, был убран со сцены.VIII
Русское «Великое посольство» в Швецию в 1633 г., гибель вождей, гибель союза
О «Великом посольстве» из Москвы в Стокгольм во главе с боярином Б. И. Пушкиным уже упоминалось бегло в главе «Борьба вокруг русско-шведского союза в 1631–1632 гг.», но оно, безусловно, требует самостоятельного и очень подробного анализа. Источники о посольстве сохранились как в русских, так и в шведских архивных фондах. О нем упоминают Г. В. Форстен[688]
, О. Л. Вайнштейн[689], А. А. Арзыматов[690]. Из шведских авторов об этом посольстве бегло упоминали Вейле, Анлунд, Пауль, Норрман и др. Общая концепция автора этих строк о развитии русско-шведских отношений была изложена на XI Международном конгрессе историков в Стокгольме в 1960 г.[691], и, в сущности, тождественная точка зрения была высказана его шведским содокладчиком В. Тамом[692].Как помнит читатель, так называемая Смоленская война между многонациональным Московским государством и многонациональным Польско-Литовским государством оказалась неразрывно связанной со шведской войной в Германии. Русско-шведские переговоры о военно-политическом союзе до гибели Густава-Адольфа 16 (6) ноября 1632 г. шли по крутой восходящей линии. Посольство Б. И. Пушкина, Г. И. Горихвостова и М. В. Неверова знаменовало трагический для обеих сторон перелом в истории борьбы вокруг русско-шведского союза. Трагизм как бы подчеркивается тем, что оно с самого начала с великим оптимизмом было в Москве наименовано «Великим посольством».
Посольство Б. И. Пушкина с товарищами, как помнит читатель, готовилось еще задолго до известия о смерти Густава-Адольфа. Рассмотрение источников приходится начать с того далекого этапа. Это прежде всего переговоры кн. И. Б. Черкасского со шведами по двум каналам связи: через лифляндского губернатора И. Шютте[693]
и с де Вержье — уполномоченным Жака Русселя[694].Когда именно было решено отправить в Швецию посольство, из соответствующего столбца Посольского приказа не ясно. В первых документах от 22 июля 1632 г. уже говорится, как о деле решенном, о пышном посольстве в составе 32 человек. Верительная грамота датирована 28 августа. Однако что-то задержало посольство (не приезд ли де Вержье?), и только 1 октября 1632 г. от имени царя и патриарха следует новый приказ дьякам Посольского приказа изготовить новую верительную грамоту и другие документы, что и было выполнено к 11 октября 1632 г.