Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

У Шишкина-младшего подкосились ноги. Это, конечно, фигура речи, но лучше бы они и впрямь подкосились. Тогда бы он по-пластунски, бойцом под огнём противника, ящерицей-быстроножкой выскользнул бы из вестибюля и – аллюр три креста!

Но Машенька мгновенно, несмотря на внушительную толпу ожидающих танцев-шманцев, засекла знакомую долговязую фигуру и, ослепительно улыбнувшись, демонстративно жеманно послала Шишкину воздушный поцелуй. Что тут же вогнало Александра в эпицентр повышенного внимания, где он чуть не захлебнулся от «девятого вала» буквально материально осязаемой ревности, накатившегося на него со стороны старшеклассниц.

Ощущая себя голым, Шишкин разве что не выскочил из Дома культуры пробкой – постарался выйти степенно, как и подобает учителю, хотя внутренний голос вопил: «Беги, кролик, беги!..»

Ноги сами несли домой. Нет, прятаться от Машеньки Шишкин-младший не собирался. И ни в коем разе не передумал завтра побывать на концерте «Плацебо». Но сегодня ему была необходима пауза – хладнокровно продумать тактику поведения. Машенька – это серьёзно. Машенька – это чревато. Машенька – это…

– Сергеич! – от ярко освещённого ДК к нему спешил Ашурков. – Подожди!

– Ха, а ты чего один? Как это ты без Клавочки? – ядовито поинтересовался Александр, испытывая прямо-таки садистское желание испортить кому-нибудь настроение.

Ашурков обречённо махнул рукой.

– Никак, милые бранятся? – не унимался Александр.

– Хорош тебе! Ну что ты за человек! – в сердцах воскликнул «трудовик». – И так на душе кошки скребут, так ещё и ты!..

– А чего кошки-то одолели? Валерьянку потребляете, господин хороший?

– Да я бы сейчас хоть бы валерьянки… – горько вздохнул, почти простонал Ашурков.

– Знаешь что, дядя… – чуть помедлив, проговорил Александр. – А пошли-ка ко мне. «Букета Абхазии» или разрекламированных тобою в своё время «Чёрных глаз» («Тьфу ты!» – внутренне вздрогнул Шишкин-младший, только что зревший черноокую красавицу) у меня нет, но бутылка «Белого аиста» имеется. Посидим в тиши. У меня от сегодняшней говорильни голова квадратная…

– Пошли, – покорно согласился грустный Ашурков.

– …Вот так, в общем… – завершил изливать душу Ашурков, обретя облик стопроцентного Пьеро, только без смирительного балахона последнего.

Что ж, ситуация была малоприятная, но не смертельная. После концерта в ДК гости дорогие отправились на банкет, устроенный в правлении колхоза. Молодцеватый хлыщ из райкома комсомола, который, со слов Ашуркова, прилип к Клавочке буквально по приезде, поволок её к застолью, а она особо и не сопротивлялась.

– Ну вот чего она в нём нашла? Чего?.. – вновь и вновь повторял несчастный влюблённый, отпивая из чашки молдавский коньяк и заедая его маринованными огурчиками из братской Венгрии.

– Не бери в голову! – утешал коллегу Шишкин-младший. – Ну не ссориться же колхозному комсоргу со своим районным начальством. Погудит он ей в уши и уедет. Брось рвать душу! Это же специально, чтоб жизнь мёдом не казалась, Бог придумал косточки в арбузе, червячков в малине, тополиный пух, демократию и… женщину.

Но Ашурков сел на тему почище Отелло. Так бывает: говоришь с человеком, а у него взгляд – свет горит, а дома никого нет.

Чтобы сбить хлопца с душещипательной волны, Шишкин подлил в чашки коньячку, чокнулся с новым Пьеро, а когда тот захрустел очередным огуречиком, задушевно спросил:

– Серёга, вот никак не уразумею, как же тебя к нам-то забросило?

Быстро захмелевший Ашурков махнул рукой:

– Вот ты мне, Саня, скажи… Ты чего сюда приехал? Тебя насильно распределили?

– Да нет, я сам. Сбежал от городских проблем… на время.

– Вот и я сбежал на время. Только бежать пришлось подальше… Понимаешь… наш курс распределили, как везде: у кого был «свободный» диплом, те соответственно устроились. У кого «мохнатая лапа» имеется, тоже. А мне и ещё троим предложили «добровольно-принудительно» отправиться в Афганистан…

– Ух ты!

– Да не «ух ты», а полная тоска! Наши какое-то там соглашение с Афганистаном подписали. О взаимном сотрудничестве во всяких областях, в том числе и по привитию ихним кочевникам навыков земледелия… Вот нам, стало быть, предстояло из бедуинов механизаторов изготовить… В гробу я это видал! Они там с винчестерами по горам скачут и их это вполне устраивает. На хрена я полезу под их винчестеры?

Ашурков хлебнул из чашки и хрустнул огуречиком.

– Я, понятное дело, в отказ. Ну и сослали… В распоряжение вашего облоно. Уж не знаю, откуда ноги растут, но так прикидываю, что по принципу: куда Макар телят не гонял…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза