Читаем Трое в заколдованном лесу полностью

— Не вздумай ничего говорить своим родителям! — испугался Данор. — Тогда мне уж точно не разрешат идти в Стелларию. Нет, мне надо идти, пока никто ничего не знает. Прощай, Рыжик!

И Данор повернулся и шагнул в темноту.

Не успел он дойти до опушки леса, как услышал, что кто-то его догоняет. Оказалось, что это Ная!

Девочка держала в руке корзинку. На ее голове была надета соломенная шляпка, и вообще одежда у девочки была походной.

— Я узнала от Ронга, что ты идешь в Стелларию, и решила идти вместе с тобой, — отдышавшись, заявила Ная. — Друзей нельзя оставлять в беде! Мои родители уехали на три дня к родственникам из другой деревни. Никто и не заметит, что меня нет дома.

— Ну и болтун же этот Рыжик! — в досаде воскликнул Данор. — Вот и доверяй такому тайны… А где он сам?

— Пишет записку родителям — ну, чтобы они не очень волновались, — облизав губы, заявила Ная. — Сам знаешь, какой Рыжик грамотей! В слове “мама” делает пять ошибок. Сказал, чтобы мы его подождали.

Данор кивнул и, сев на пенек, достал из котомки еду. Но оказалось, что в тряпочке был завернут вовсе не хлеб и не пирожки, а кусок глины!

Мальчик поначалу очень огорчился — ведь ему так хотелось есть! Но Ная только рассмеялась.

— Глупыш, нашел о чем тревожиться! Смотри — моя корзинка тоже пустая. Да и зачем брать с собой еду, когда ее в лесу полным-полно? Конечно, дикие плоды не такие уж вкусные, но с голоду мы не умрем. Наклони вон ту большую ветку!

Данор подпрыгнул, ухватился за большую березовую ветку и наклонил ее к земле. Ная стала что-то срывать. Вскоре корзинка была наполнена доверху.

Оказалось, на березе росли пирожки с капустой и абрикосовым вареньем. Как и все дикие плоды, они были мелковатыми, немного черствыми и чуть горьковатыми на вкус. Но Данор так проголодался, что даже не заметил этого. Насытившись, он впервые за весь вечер улыбнулся.

— А все-таки хорошо, что мы живем в волшебной стране! — радостно воскликнул он. — Здесь никакое колдовство не страшно. Уж верно Стелла мне поможет! Она расколдует маму, и та опять станет доброй и хорошей… А-а, вот и Рыжик!

И на самом деле, к лесу торопливо шагал Ронг. В руках он нес палку.

— Это волшебный посох, подарок тролля, — запыхавшись, заявил он. — Ну того самого, которого я победил в честной схватке. Если стукнуть посохом три раза по земле, и сказать: “Энти, бенти, квенти — тролль Дубл, появись!” — то этот гном тотчас появится словно из-под земли. Путь до Стелларии неблизок, так что помощь Дубла нам может очень даже пригодиться.

Данор только хмыкнул в ответ и махнул рукой.

— Ну ты даешь, Рыжик! Ни минуты не можешь утерпеть, чтобы не придумать очередную небылицу. Будто мы не знаем. что всю историю с троллем ты просто выдумал! И не спорь, все равно я не верю ни в каких троллей… Ладно, ребята, в путь!

И друзья пошли вдоль опушки леса в сторону большого поля, весело болтая о том и о сем. Вскоре из-за туч вышла луна, и тут же на небе началась самая настоящая кутерьма. Невесть откуда появились десятки комет с разноцветными хвостами и сразу затеяли гонки. Звезды выстроились в два ряда, так чтобы между ними словно бы появилась круговая беговая дорожка. Луна вытянула губы — и как свистнет! Кометы тотчас рванулись вперед, бешенно размахивая разноцветными хвостами. Ух, до чего же интересно было наблюдать за эти соревнованием! В конце-концов победила комета с пышным голубым хвостом. В честь этого на небе стали вспыхивать сотни голубых фейерверков из многих тысяч падающих звезд. От этого вокруг стало светло, как днем, и ребятам стало идти и легче, и веселее.

Они пересекли поле и подошли к Кленовому лесу. Через него шла дорога в Стелларию.

Стоило ребятам чуть углубиться в лес, как сразу поднялся прохладный северный ветер. Небо быстро затянулось темными облаками, и вокруг воцарилась ночь.

В небе появилась Бастинда, восседавшая на своем любимом черном зонтике. Ее сопровождала стая летучих мышей. Колдунья покружилась над опушкой леса, а затем спустилась на землю. Захихикав, она с довольным видом потерла костлявые руки.

— Хи-хи, этот глупец Данор попался-таки в мою ловушку! Ради этого стоило покинуть Фиолетовый дворец, хотя я этого страсть как не люблю. Фу, до чего же я ненавижу Розовую страну и ее правительницу Стеллу! Давно хотела подстроить ей какую-нибудь большую пакость, да все руки не доходили. А сейчас дошли, хи-хи!

Бастинда трижды стукнула зонтиком по земле, а затем завертелась на месте, словно юла, и пробормотала себе под нос колдовское заклинание:

— Бурбули, мурбули, сусака, масака, кусака! Кленовый лес, провались на триста лет назад! Ольховый лес, приходи из прошлого и займи это место! Добро, сгинь, а зло возродись! Сварг, просыпайся, и за дело живо принимайся! Погуби Данора, сделай мне подарочек к именинам!

На Кленовый лес с неба медленно опустилась большая темная туча. Земля вздрогнула, раз другой, третий, а затем в лес ударила змеистая фиолетовая молния.

С перепугу летучие мыши с визгом стали носиться вдоль опушки. А Бастинда довольно расхохоталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Изумрудного города

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей