Читаем Троя. Величайшее предание в пересказе полностью

Одиссей и его люди из чрева коня уже прокрались тихо по всему городу, перерезали глотки тем немногим стражникам, что не спали на своих постах. Нескольких отрядили выломать грубые доски, какие временно пристроили вместо Скейских ворот, другие открыли остальные ворота города. А затем, не дожидаясь войск Агамемнона, все вернулись внутрь и принялись за труды.

Троянцев застали совершенно врасплох. Никакого сострадания им не выказали. Мы привыкли к историям зверств военного времени, творимых пьяными от насилия победителями. Пусть вы целиком и полностью на стороне греков и болеете за Одиссея, Менелая и прочих, но нельзя не погрузиться в глубокую скорбную жалость к Трое и ее жителям. Мы знаем, до чего жестока бывает солдатня. Годы тоски по дому, тяготы и утраты товарищей по оружию, вечная угроза тягчайших увечий ожесточают сердце и заглушают тихий голос милости. Мы знаем, как Красная Армия, например, насиловала, грабила и убивала в Берлине в 1945 году. Как жестоко британские войска пытали и уродовали повстанцев, схваченных при Восстании сипаев. Что вытворяла американская армия в Сонгми. Откуда б ни были мы родом, как ни гордились бы притязаниями своей страны на терпимость, честь и достоинство, не посмеем мы считать, что армия, воюющая под нашим флагом, не повинна в кровавых бесчинствах сродни тем, какие устроили грабители греки в ту ночь.

Судьба царственной семьи оказалась плачевна. Едва пробудившись от криков, воплей и грохота на улице, Приам понял: Троя гибнет. Он попытался надеть свои прежние доспехи – тугие на старческом животе, они теперь свободно болтались на усохших руках и ногах. С мечом в руке беспомощно доковылял он до большого дворцового зала. Гекуба пряталась с дочерями у алтаря Зевса в одной из боковых комнат.

– Приам, нет! – вскричала она. – Ты сошел с ума! Ты старик. Куда тебе воевать. Иди сюда и молись – вот все, что нам остается.

Приам повернулся к ней, и тут истлевшие кожаные ремни, стягивавшие доспех, не выдержали и нагрудная пластина рухнула на пол. Приам опустил голову и застонал, понимая, до чего жалко сейчас выглядит.

В этот миг вбежал его младший сын ПОЛИТ, вопя от страха. За ним шагал Неоптолем с копьем в руке, облаченный в великолепные доспехи отца своего Ахилла.

– Перепугался, малыш? Вот что тебя успокоит.

Медленно, едва ли не лениво метнул Неоптолем копье. Оно пробило Политу грудь. Мальчик схватился за древко, глянул вниз с растерянным изумлением.

– Кажется, ты убил меня, – молвил он и, мертвый, осел на пол.

С диким криком надвинулся Приам на Неоптолема.

– Ты животное! Твой отец никогда бы не убил безоружное дитя! Я ходил к твоему отцу за телом моего сына Гектора, и мы рыдали вместе. Ему ведома была честь. У тебя ж нет ее нисколько, да?

– Честь – для покойников, – проговорил Неоптолем.

– Тогда отправь меня к ним, – сказал Приам, поднимая копье. – Не желаю я жить в этом мире, где правят такие, как ты… – И он метнул копье со всею силой, какая нашлась в нем, но безобидно лязгнуло оно на каменных плитах, не долетев до цели.

– Вперед же, старик, – отозвался Неоптолем, шагнув к нему с мечом наготове. – Беги к моему отцу в царство мертвых и расскажи ему жуткие сказки о его злом порочном сынке.

Со скучающим безразличием пастыря, готовящего к закланью быка, он схватил Приама за волосы и швырнул на пол. Скользя в крови Полита, пятки Приама елозили на плитах. Неоптолем пронзил Приаму бок, а затем стремительным взмахом меча полоснул и по горлу. Голова старого царя пала наземь и покатилась к ногам Гекубы. Неоптолем обратился к ней и юным царевнам, прятавшимся у нее за спиной, но тут его внимание отвлек Эней – он нес на спине какого-то старика.

– Ой, да неужели! – воскликнул Неоптолем и с ликующим криком погнался за Энеем.

При Энее оказалась вся его семья: отец Анхиз, жена Креуса – дочь Приама, – сын Асканий и преданный друг Ахат. Старый Анхиз был слишком дряхл и немощен, сам идти не мог, и Эней понес его на себе. Спеша вон из главных врат дворца, они услыхали позади крик Калхаса:

– Неоптолем! Оставь Энея! Боги его пометили. Не тронь его – иначе будешь проклят навеки.

Эней оглянулся и увидел, как Неоптолем досадливо пожал плечами и повернул прочь. Троянский царевич и его маленький отряд выбрались из города и дошли до горы Иды, где на время укрылись в маленьком храме Афины, который греки построили для палладия. Эней забрал с алтаря священный предмет и хранил его при себе, пока его странствия через много лет не завершились на берегах реки Тибр в Италии[180].

Менелай меж тем продвигался по царскому дворцу, ревя и убивая напропалую. Деифоба он выволок из постели и пронзил мечом, в ярости кляня его, а затем, отворачиваясь, еще и плюнул на мертвое тело.

– Так, теперь где эта сучка? Где ты таишься, Елена? Я иду за тобой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Античный цикл

Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее
Троя. Величайшее предание в пересказе
Троя. Величайшее предание в пересказе

После историй о богах («Миф») и людях («Герои») Стивен Фрай продолжил свой грандиозный античный цикл величайшим преданием, которому уже три с лишним тысячи лет. История о Трое и ее героях свежа и актуальна и поныне, пусть и отделяют нас от нее века. Десятилетняя война, захватившая на рубеже XIII и XII веков до н. э. все восточное Средиземноморье и окрестности, стала благодаря Гомеру и его «Илиаде» неисчерпаемым источником вдохновения для всей западной цивилизации. История Трои и поныне определяет наши представления о героизме, любви, предательстве, мести, коварстве, разочаровании, покаянии, отчаянии и великодушии. В своем третьем томе великих античных сказаний Стивен Фрай предлагает нам настоящий роман в самом современном его понимании – столь же динамичный, захватывающий и трогающий до самого сердца. Елена, Парис, Ахилл, Патрокл, Менелай, Агамемнон, Приам, Гекуба – эти и многие другие имена уже стали едва ли не нарицательными, но Фрай придал этой бессмертной симфонии голосов и судеб блистательное и очень современное звучание.

Стивен Фрай

Юмор

Похожие книги