Немного погодя Малика опустилась на край софы, запахнула на груди махровый халат и уставилась на своё отражение в полу. Из ванной доносился шум дождя. Дождь утих, и ночной город погрузился в тишину, нарушаемую надсадным дыханием Малики.
На спину легла широкая ладонь.
— Это надо снять.
— Ты дал слово хазира.
Пальцы впились в махру и потянули ткань вниз. Малика легла, запрокинула голову и закрыла глаза. Она не здесь. Она на вершине горы, озарённой ярким солнечным светом. Её тело осталось в долине, сокрытой фиолетовым туманом. И то, что с ним происходит, её не волнует. Это всего лишь плоть. Она вышла из праха и в прахе исчезнет…
Прикосновения Иштара были лёгкими, как дуновение ветерка. Он нежно целовал её лицо, шею и плечи. Скользил губами по груди и животу. Дыхание его сбивалось. Прикосновения становились сильными, требовательными, переходили в жаркие объятия. Иштар с жадностью припадал к губам Малики. Порой гладил её, давая себе отдых и ожидая, когда она расслабится. И вновь наваливался сверху.
Он целовал и ласкал Малику весь день. Иногда удалялся, и тогда в ванной шумел дождь. Возвращаясь через несколько минут, обнимал её, словно не видел несколько лет.
Наконец, в очередной раз вернувшись, улёгся рядом и прошептал:
— Спасибо.
Звёзды на куполе потемнели — снаружи воцарилась настоящая ночь. Под чёрным стеклянным полом включились лампы подсветки, и в напольных плитах замерцали звёзды. Мир будто перевернулся. Малика лежала на боку и смотрела на колонны, утопающие во мраке. Иштар прижимался к её спине. Его рука покоилась на её груди. Его ноги были согнуты, как и ноги Малики, и она чувствовала всем телом его тело. Иштар дышал глубоко, спокойно, а Малика собирала себя по кусочкам. Душа находилась в одной стороне, сердце — в другой, разум вообще где-то затерялся, а тело потихоньку забывало ласки.
Иштар поцеловал её плечо.
— Всё, Иштар, — прошептала Малика. — Не надо.
— Тебе было плохо?
— Нет. Мне было хорошо. Мне сейчас плохо.
— Ты никого не предала.
— Я предала себя. — Малика села. — Нам пора.
Иштар провёл пальцем по письменам на её пояснице:
— Жалеешь, что я — не он?
— У нас с ним никогда не будет такой ночи.
— Может, это тебя успокоит… у меня тоже ни с кем не будет такой ночи.
Малика набросила на плечи халат:
— В твоём дворце я не могу приглашать к себе гостей.
— Кого ты хочешь видеть?
— Жён советников, жён знатных людей.
Иштар приподнялся на локте:
— О чём собираешься с ними говорить?
— О чём обычно говорят женщины? О жизни.
— Они мыслят иначе. Не так как ты.
— Я это учту.
Обхватив Малику за талию, Иштар прижался щекой к её спине:
— Можешь использовать дворец шабиров по своему усмотрению, но жить будешь со мной.
— Я буду жить в своих покоях.
Малика высвободилась из захвата и пошла в ванную.
Часть 39
***
На смену жаркому дню пришёл прохладный вечер. Слуги открыли окна, и в замок хлынул шум, присущий оживлённому строительству. Новоявленные хозяева земель торопились проложить дороги к своим владениям, возвести коробки особняков и накрыть их крышами. Сделать такое за полгода было под силу только истинным богачам.
В саду было сравнительно тихо. Отзвуки голосов рабочих, стука и треска гармонично сливались с шелестом листьев и щебетом птиц. Сидя на скамье, Адэр бросал Парню мяч. В перерывах между бросками прикладывался к горлышку бутылки, оставляя без внимания фужер на переносном столике. Зверь словно понимал, что хозяину нужны эти паузы, и не спешил возвращать резиновую игрушку, издающую в зубах шипящие звуки.
Услышав шаги, Адэр оглянулся:
— Маркиз Бархат!
Вилар склонил голову:
— Ваше Величество…
— Давай без формальностей.
— Ты сам узаконил в замке дворцовый этикет.
Адэр поставил бутылку на столик:
— В словаре есть два слова, которые я ненавижу: «должен» и «надо». — Жестом разрешил Вилару сесть. — Как съездил?
— Спасибо, хорошо.
— Как поживает твой отец?
— Отставка пошла ему на пользу.
— Представляю, как сокрушается Великий. Суан Бархат был самым безупречным советником. — Адэр забрал у Парня мяч и бросил игрушку за живую изгородь. — Сколько ему лет?
— Семьдесят два.
— Да… время бежит. Могану скоро шестьдесят.
— Тезар готовится к празднику, — произнёс Вилар, наблюдая, как Парень прыгает туда-сюда через изгородь. — На бал приглашены двадцать тысяч человек.
— Я не получал приглашения.
— Сыну не нужно приглашение на день рождения отца.
— Я правитель Грасс-Дэмора, а потом уж сын.
— Ты престолонаследник Тезара, а потом уж правитель бывшей колонии.
Адэр наполнил фужер и протянул Вилару:
— Выпьешь с правителем бывшей колонии?
— А ты? Или прячешь второй фужер в рукаве, как фокусник?
— Сегодня я злостный нарушитель этикета и всех правил поведения, — сказал Адэр и сделал глоток из горлышка. — Оформил опекунство на детей?
Вилар улыбнулся:
— Оформил. Теперь я законный опекун трёх чудесных созданий. Хатир, мой старшенький, собирается поступать в колледж. Среднему сыну и младшей дочке я нашёл хорошую школу.
— Я смотрю, у тебя всё всерьёз: дочка, сыновья… Я бы не смог назвать чужого ребёнка своим сыном.