Читаем Трудный выбор полностью

Я соскакиваю с сиденья первой, ухитрившись не сбить ни Гранта, ни мотоцикл. Снимаю очки – без них удобнее стянуть шлем, – потом надеваю их обратно и глубоко вздыхаю. Меня переполняют адреналин и счастье, и я не могу сдержать улыбки, хотя мои волосы, наверное, превратились в птичье гнездо. Грант тоже улыбается.

– Зайдем? – он кивает в сторону закусочной.

Когда мы переступаем порог, на нас обрушивается поток теплого воздуха. Здесь пахнет крепким кофе, вафлями и омлетом. Большинство столиков заняты, что, вероятно, хороший знак.

– Это место выглядит маленьким и невзрачным, – шепчет Грант, – но еда здесь потрясающая.

Нам показывают свободный столик у окна в дальнем углу, и мы садимся друг напротив друга на красные кожаные лавки. Шлемы и куртки кладем рядом. Закусочная оформлена в стиле пятидесятых-шестидесятых, на стенах висят фотографии с автографами побывавших здесь звезд, а также снимки семьи, которая владеет заведением. Все вычурное и красное, но в то же время здесь по-домашнему уютно.

– Тебя не смущает, что мы поехали не в ресторан? – спрашивает Грант, и в его голосе слышится сомнение.

– Мне тут нравится. Главное, чтобы еда была вкусной, а место – дело десятое.

– Мне нравится твое отношение, – Грант с улыбкой протягивает меню.

От многообразия блюд у меня разбегаются глаза. Сколько всего, с ума сойти! Я все еще изучаю меню, а Грант уже готов сделать заказ.

Удивленно смотрю на него.

– Ты выбрал?

– Конечно. Но только потому, что часто здесь бываю.

– Что ж… – я решительно захлопываю меню и отодвигаю его на край стола. – Давай ты закажешь что-нибудь для меня?

Грант выглядит так, словно я сказала, что хочу сесть за руль мотоцикла – без водительских прав и без малейшего представления о том, как его водить.

– Уверена? Вдруг тебе не понравится…

– Уверена, мне все понравится. Мало продуктов, которые я не переношу. – ободряюще киваю ему.

– Отлично. Тогда не жалуйся, если что.

– Не буду. Обещаю.

У нас принимают заказ – Грант заказывает достаточно много для двоих: блинчики, вафли, омлет, французские тосты, круассаны, свежие фрукты, кофе и сок.

Пока мы ждем, не возникает неловкого молчания, которого я боялась больше всего. Думала, что у нас не найдется тем для разговора. Но этого не происходит. По крайней мере, пока.

– У тебя когда-нибудь было свидание за завтраком? – спрашиваю я и только потом понимаю, как странно звучит вопрос. Слишком лично. – Прости, хотела сказать, что это хорошая идея. Мне нравится.

Грант, улыбаясь, подается вперед.

– Нет, Мэйси. У меня никогда не было свидания за завтраком, – он потирает шею. – Честно говоря, долго думал, чем бы нам заняться до работы. Я хотел, чтобы на свидании можно было поговорить. Кино – это, конечно, здорово, но там не разговаривают, а только лапают друг друга.

– Что? – со смехом переспрашиваю я.

– Не то чтобы я не хотел тебя полапать. Если хочешь, пойдем в кино, – говорит Грант, и я смеюсь так, что болят щеки. – Поговорить показалось мне более важным. Но теперь я ни в чем не уверен.

Успокоившись, вытираю слезу с уголка глаза.

– Это очень мило, но чем мы займемся потом?

– Ничем особенным, но все равно не скажу.

– Нечестно! – я прищуриваюсь, но Грант качает головой.

Нам приносят напитки, и мы делаем по глотку. Кофе волшебный.

Мне хочется задать Гранту миллион вопросов, но не представляю, с чего начать! Может, с того, что я уже знаю?

– Значит, у тебя есть попугай по имени Холли?

– Да. Она ужасно капризная.

– Да? Никогда не слышала, чтобы кто-нибудь упоминал о ней. Поэтому очень удивилась.

Грант пожимает плечами.

– Никто никогда и не спрашивал, и мне казалось странным начинать знакомство словами: «Привет, я Грант, у меня есть попугай».

– Да, ты прав. Звучит так…

– Словно я серийный убийца?

– Пожалуй, – соглашаюсь и делаю еще глоток кофе.

– Ты ревновала? – спрашивает Грант.

Мне едва удается не выплеснуть кофе ему в лицо от неожиданности, и, поперхнувшись, я захожусь в кашле.

– Буду считать, что «да», – с лукавой усмешкой говорит Грант.

– Я этого не говорила! – впрочем, я и правда почувствовала ревность.

– А вот я ревновал, – неожиданно признается он и смотрит мне в глаза. Взгляд у него такой серьезный и беззащитный, что у меня перехватывает дыхание. – Когда пришел тебя навестить после аварии. А потом тот придурок начал с тобой заигрывать.

– Придурок? – повторяю я, и Грант кивает. – А, врач? Я и не помню, как его зовут!

Грант недоверчиво выгибает бровь.

– Ну хорошо! Я помню, как. Допустим, он со мной и заигрывал. Но я не повелась, верно?

– О, я был бы безутешен.

– Тогда я еще не знала… не знала… – пытаюсь сказать, но не могу закончить фразу.

– Что ты меня интересуешь?

– Что это взаимно, – говорю смущенно и разглаживаю воображаемые складки на джинсах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы