Читаем Трудный выбор полностью

– Дурачок! – со смехом кричит она и легко подталкивает меня плечом.

– Ой!

– Видишь? Я повзрослела. И не дернула тебя за волосы.

– О боже. Рождественский вечер будет настоящей авантюрой.

– Определенно, – кивает Кэйси, и мы стукаемся бутылками. Осталось только спросить Мэйси, хочет ли она составить мне компанию…

Глава 39

Мэйси

– Выглядишь так, будто тебе нужно подышать моей кислородной маской, – говорит Сьерра, увидев меня на полу перед кроватью, и прислоняется к дверному косяку.

– Что? – переспрашиваю, услышав ее слова, но не осознав значения.

– Проблемы в раю?

– Что? – повторяю и растерянно хмурюсь.

Сьерра качает головой.

– Ты совсем раскисла. Что, Грант больше не написал?

Она попадает в яблочко. Я снова смотрю на телефон. Никаких новых сообщений. Меня раздражает то, что меня это раздражает.

– Ого! Что, серьезно? В этом все дело? – Сьерра смеется. – Не волнуйся, Грант никуда не денется. Он без ума от тебя.

Она уходит, бормоча себе под нос: «Этот умник тебя не заслуживает», чем вызывает у меня улыбку.

Мимо проходит Джейн. Она делает шаг назад и с недоумением смотрит на меня.

– Все хорошо?

– Ты спрашиваешь потому, что я сижу на полу?

Она кивает.

Я и правда редко так сижу. Если точнее, никогда. Со вздохом поднимаюсь и отряхиваюсь.

– У тебя же сегодня смена? Пойдем вместе? – предлагает Джейн.

Смотрю на телефон, потом на часы. Грант не пишет. Он обещал заехать за мной, но его все нет. Пофиг. Не страшно.

Надеюсь, с ним ничего не случилось. Пытаясь скрыть тревогу, я решительно киваю Джейн. Беру телефон, перекидываю через плечо сумку, и мы, попрощавшись со Сьеррой, выходим из квартиры. Пока мы спускаемся по лестнице, я спрашиваю Джейн, как прошло ее дежурство на «Скорой» в тот день, когда она поменялась со мной сменами.

– Хорошо. Врач, который меня курировал, был дружелюбным, компетентным и довольно спокойным. Работы было достаточно, но ни один случай не оказался слишком серьезным. Спасибо, что уступила мне смену.

– Не за что, – отмахиваюсь я. – Мне понравилось работать в гинекологическом, пусть это и не моя специализация. Эбби – замечательный руководитель, и кейсы были интересные. Просто… иногда это затрагивает за живое, – признаюсь я.

Джейн не спрашивает подробности, но я все равно рассказываю:

– По большей части мы проводили предродовые и послеродовые осмотры, и одна пациентка запомнилась мне особенно. Миссис Скотт. Она на позднем сроке беременности. Ее муж – агрессивный ублюдок. Ему был выдан запрет на приближение. Это… по-своему тяжело.

Мы спускаемся в холл, и Джейн кивает.

– Еще раз спасибо, что выручила, – она избегает моего взгляда и открывает входную дверь, прежде чем успеваю что-то сказать.

Светит солнце. После темного подъезда оно ослепляет.

Пока я моргаю, пытаясь привыкнуть к яркому свету, до меня доносится голос Джейн:

– Похоже, я поеду на работу одна. Привет, Грант! Пока, Мэйси.

Она торопливо машет рукой и уходит, а я замираю и смотрю на Гранта, который стоит рядом с мотоциклом, запустив пальцы во взъерошенные волосы.

Никто не говорил, что влюбленность – это странно. Что испытываешь столько противоречивых чувств. Что тебе легко быть одной, но ты больше не хочешь оставаться одна.

– Привет, Мэйс, – он вешает шлем на мотоцикл и идет ко мне. – Прости, я опоздал. Но приехал. Это считается? – спрашивает он с неловкой улыбкой, останавливается передо мной и притягивает к себе.

– Наверное?

Грант целует меня. Это приветствие и извинение одновременно. Способ сказать: «Рад тебя видеть».

Поцелуй заканчивается быстрее, чем мне хотелось бы, Грант понимает это по моему лицу – и целует снова. На этот раз поцелуй длится дольше. И я понимаю, что скучала.

Я не видела его всего один день и уже соскучилась.

– Прости, что не написал вчера. К сожалению, мои мысли были заняты не только тобой, – он убирает волосы за ухо и со смехом добавляет: – Но я все равно много о тебе думал.

– Ничего страшного.

– Сделаю вид, что поверил.

Морщу нос и вздыхаю.

– Все хорошо. Правда. Я могла бы и сама написать. Но не хотела тебя беспокоить и подумала, что ты сообщишь, когда освободишься.

Грант осторожно, но решительно берет меня за подбородок, и приходится смотреть ему в глаза.

– Ты всегда можешь написать мне, Мэйси Джонс. Всегда. Это во-первых. А во-вторых – ты меня не беспокоишь. А если вдруг такое произойдет, я скажу – и найду для тебя время позже.

– Кажется, ты уверен, что подобного не случится, – замечаю я.

Грант смотрит на меня с широкой мальчишеской улыбкой и опускает руки мне на плечи.

– Конечно. Мои прогнозы очень достоверны. А еще я уверен в себе, а себя я разочаровываю редко.

Это признание кажется мне забавным.

– Бессмыслица какая-то, – говорю весело и падаю в объятия Гранта.

Только сейчас полностью осознаю, что он здесь.

– Зависит от того, кого спросить, – бормочет он, прижимаясь губами к моему виску. – На тебе нет ни шлема, ни мотоциклетной куртки, а значит, ты решила, что я о тебе забыл. Видимо, мне нужно стараться лучше, – он откашливается. – Мне правда жаль, Мэйс.

Я отстраняюсь от него и бегу домой, на ходу крикнув:

– Сейчас возьму!

Слышу позади смех Гранта.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы