Читаем Трудный выбор полностью

– Нет. Эмберли более молчаливая, но не застенчивая. Ей требуется больше времени, чтобы решить, нравится ей человек или нет, а Кэйси часто полагается на интуицию. Если кто-то ей не понравится, ему будет трудно завоевать ее доверие и привязанность или изменить сложившееся мнение о себе. Шанс есть, но это сложно. Если кто-то не нравится Кэйси, она не может этого скрыть, а вот Эмберли так легко не разгадать.

– Великолепно. Супер. Просто замечательно. Спасибо, – шепчет Мэйси.

– Все будет хорошо. Главное, помни, что ты мне нравишься. Остальное не имеет значения.

Мы беседуем с Кэйси и Амброузом, показываем Мэйси дом, подходим к шведскому столу, и трудно в это поверить, но я начинаю чувствовать удовольствие и радость от вечера.

– Вы не видели Эмберли? Или маму с папой? – спрашивает Кэйси, явно начиная нервничать.

– Ты до сих пор ничего им не рассказала? – она качает головой.

– Что надо было рассказать? Про помолвку? – спрашивает Мэйси, и мы киваем.

– Родители слишком покровительственно относятся к моим сестрам. Они носят фамилию Айверсон, поэтому всем известно, кто они такие.

– Они бы оказали Амброузу холодный прием, если бы я представила его в самом начале.

– Понимаю, – говорит Мэйси, но в ее голосе слышна неуверенность. Неудивительно, я и сам не до конца понимаю, но мне приходится с этим жить.

– Кто сказал, что это меня бы остановило? – спрашивает Амброуз. Кэйси смотрит на него с удивлением, а потом начинает смеяться так, что ее щеки краснеют. Но неожиданно она обрывает смех и становится серьезной:

– А вот и они, легки на помине.

Я оборачиваюсь. К нам идет мама.

– Грант, Кэйси, наконец-то.

– Рад тебя видеть, мама, – преувеличенно бодро говорю я, и она улыбается, а потом обнимает меня.

– Очень рада вас видеть, – она приветствует и Кэйси, а затем смотрит на наших спутников.

Я переглядываюсь с сестрой, чтобы определить, кто из нас представит ее партнера, чтобы благополучно выбраться из этой ситуации. Вернее, чтобы могла выбраться Кэйси… и Амброуз.

– Мама, позволь познакомить тебя… – неуверенно начинаю я, но Кэйси прерывает:

– С моим женихом! – восклицает она, а мама выглядит так, будто ее ударили сковородкой по лицу. Я достаю телефон и делаю снимок. Как любящий сын и брат не могу поступить иначе.

– Что ты творишь? – спрашивает Мэйси.

– Запечатлеваю этот момент на века, – с улыбкой убираю телефон, а сестра бросает на меня злобный взгляд.

– Мама, это Амброуз Торн. Мой жених, – она сжимает его руку, и я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, она далеко не так спокойна, как кажется.

– Мистер Торн, – начинает моя мама и улыбается. Сдержанно, но вежливо. Нельзя вменять ей это в вину, новость ошарашила ее. – Рада познакомиться с вами. Могу я… – она сглатывает. – Могу спросить, как долго вы вместе?

– Миссис Айверсон, очень приятно познакомиться с вами. Хочу, чтобы вы знали: я желаю вашей дочери только самого лучшего. Мы…

– Вместе достаточно долго, мама, – тихо отвечает Кэйси, прерывая Амброуза, который почти ответил на вопрос. Я понимаю, почему сестра избегает прямого ответа: чтобы это не стало аргументом против их отношений. Кэйси подходит к маме, берет ее за руки и шепчет: – Я люблю его, мама. Я с ним счастлива.

Уверен, это и есть то, что поможет маме понять и принять выбор Кэйси.

Мама простит ее. В конце концов, по этой же причине она вышла замуж за нашего отца: любовь.

Мама улыбается, все еще смущенная.

– Не спрашиваю, почему я узнаю об этом только сегодня, у тебя наверняка найдется объяснение, – она отпускает руку Кэйси. Несмотря на улыбку, мамино разочарование очевидно. – Единственное, что сейчас готова сказать… я удивлена и не могу отрицать, твое отношение немного задело меня.

Мама всегда честная и прямолинейная. Кэйси знает это и понимает, что своим выбором причинила боль близким людям, но и мы должны принять это, нужно уважать ее решение.

Им придется справиться с этой болезненной для всех ситуацией, и маме понадобится некоторое время.

– Я буду очень рада, если вы придете к нам на Рождественский ужин. Эмберли тоже будет там. Тогда мы сможем узнать друг друга получше.

– С удовольствием, миссис Айверсон, – что еще остается сказать Амброузу? Не может же он заявить что-то вроде: «Пожалуйста, оставьте меня в покое и просто позвольте жениться на вашей дочери»? Это было бы что-то новенькое.

– Спасибо, мам, – говорит Кэйси, понимая, что это знак доверия. Уступка. Отец теперь не сможет их не пригласить, мы все знаем, что в этом доме заправляет мама.

– Твой отец будет…

– Что же я буду?.. – спрашивает он, одаривая маму той улыбкой, которая предназначена только ей.

– …удивлен, – мама пытается спасти ситуацию, зная, каким будет его ответ.

– В самом деле? Я люблю сюрпризы.

– Этот тебя вряд ли обрадует, – тихо бормочу я, и Кэйси сверлит меня сердитым взглядом.

– Привет, – здоровается с нами Эмберли, которая приехала вместе с папой, как и Фрэнк Грейсон, друг отца и один из партнеров в юридической фирме. Он для нас как дядя. Ворчливый, без чувства такта и стыда, но которого приходится терпеть на всех праздниках…

– Три незнакомых лица в компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы