Читаем Трудный выбор полностью

– Три? – спрашивает мама, поднимая брови, а папа указывает на меня.

– Ха-ха, очень смешно.

– Что? Мы так редко с тобой видимся, что я уже забыл, как ты выглядишь, – папа ухмыляется, по крайней мере у него еще осталось чувство юмора. – Что же, вы собираетесь представить ваших спутников, или я должен догадаться?

Я держу Мэйси за руку и жду. У меня не было возможности представить ее маме, и не уверен, получится ли сейчас, поэтому шепчу ей:

– Прости за этот сумбур и что уступаю Кэйси и Амброузу.

– Нет, я понимаю. Правда, понимаю.

Мы улыбаемся друг другу, и неожиданно Кэйси ошарашивает папу криком:

– Сюрприз!

Отец давится виски, а Фрэнк с хохотом хлопает его по спине.

– Что ты только что сказала? – он пристально смотрит на Амброуза, кажется, он сейчас испепелит его взглядом.

– Папа, – моя сестра успокаивающе поднимает руки. – Он мой жених. Я люблю его. Он прокурор, у него хорошая работа, квартира, он умный, веселый, его отец – судья Торн, может, ты с ним знаком.

– Даже если бы его отцом был сам Господь Бог… – начинает папа, но Кэйси жестом указывает на меня. Наверное, ни один человек в мире недостаточно хорош для его дочери.

– А у Гранта подруга – врач, – она губами изображает слово «простите», глядя на меня и Мэйси.

– Что? – отец поворачивается к нам, ладонь Мэйси становится липкой.

– Здравствуйте, мистер Айверсон.

– Безумие. Твоя дочь становится прокурором и обручается с кем-то, не сказав ни слова, а твой сын… – Фрэнк смотрит сначала на меня, потом на Мэйси. – Прокладывает себе путь через постель, – я стискиваю зубы до боли и прижимаю Мэйси ближе к себе. Фрэнк – ублюдок.

– Это не так работает, – строго отрезает Эмберли, которая считает Фрэнка тупее канализационной крысы.

– Она права, это так не работает, – говорит, к моему удивлению, папа, выглядит он при этом не особенно довольным.

Я игнорирую слова Фрэнка, потому что, как бы мне ни хотелось избить его, он партнер в папиной фирме, и это может привести к неприятностям.

– Нет? Ты же до сих пор медбрат? А она – врач, – говорит Фрэнк, и Мэйси уточняет:

– Ординатор.

Она задирает подбородок и сжимает мою руку так крепко, что пальцы у меня немеют.

– Это одно и то же. Мэтт, твой сын спит со своей начальницей, – фыркает Фрэнк.

Боже, ну что за мерзкий ублюдок.

Мой пульс учащается, а Мэйси нервничает все больше– это заметно по ее напряженной позе и мелкой дрожи, поэтому я кладу руку ей на поясницу и прижимаю ближе.

– Фрэнк, – пытается образумить его Кэйси, но отец останавливает ее, становясь серьезным.

– Не хочу ни слова слышать от тебя, Сиси. Ты только что рассказала нам о помолвке и о том, что у тебя вообще кто-то есть. Дай мне осознать это.

– Зачем устраивать драму, – замечает Эмберли и тянется за новым бокалом шампанского. Видимо, ей приходится сдерживаться, чтобы не взять по одному в каждую руку.

Мама пытается улыбнуться.

– Она права. Мы должны наслаждаться вечером, – она делает над собой усилие. Я благодарен ей.

– Вместо того чтобы поддержать отца и пойти по его стопам, ты занимаешься какой-то ерундой, парень.

– Звучит так, будто ты беспокоишься обо мне, Фрэнк, – отвечаю я. – Но поверь, у меня все отлично.

– Тогда ты бы не трахался с боссом, надеясь поднять себе зарплату.

– Следи за языком, – шиплю я. Мэйси бледнеет, и ее дыхание заметно учащается.

– Она и правда твоя начальница? – спрашивает папа спокойным тоном, в отличие от Фрэнка, он хочет это понять.

– Это не имеет значения, папа.

– Значит, да. А она? Она знала, кто ты? – интересуется Фрэнк, протягивая руку за новым стаканом виски и делая большой глоток.

– Хватит, – предупреждает мама, но Фрэнк слишком много выпил и – он просто Фрэнк. То, что он здесь и открывает рот, уже портит вечер.

– Да ладно, будто вы не знали, что дело всегда в деньгах.

– Фрэнк, прекрати. Немедленно. Это семейное.

Мы с Кэйси удивленно смотрим друг на друга, Эмберли улыбается.

Впервые папа поставил его на место в нашем присутствии. Но слишком поздно.

Мэйси трясет, и она отталкивает меня. Ее дыхание учащенное, и я слышу характерный свист.

Она, пошатываясь, отступает на шаг, возится с сумкой, натыкаясь на гостей.

Я следую за ней, чтобы поддержать, но она спотыкается, хватается за официанта, и поднос с напитками с грохотом падает на пол, заливая платье Мэйси и паркет.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, опускаюсь на колени и достаю из сумки ингалятор от астмы, который быстро протягиваю ей. Слезы сверкают в ее глазах, когда она делает первый вдох, чтобы восстановить дыхание. Конечно, ей нехорошо. Вот черт!

Вокруг собирается толпа, и как бы мои сестры ни старались отвлечь гостей, у них это плохо получается.

– Мне очень жаль, – продолжает шептать Мэйси. А потом она поднимается и выбегает из дома, подальше от меня и этой отвратительной ситуации. И я не могу ее винить. Я не смог защитить Мэйс от оскорблений и неприятных слов, которые, должно быть, ее сильно ранили…

Глава 46

Мэйси

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы