На вопросы Лича она отвечала четко и ясно, подтвердив рассказ Невила о вчерашнем вечере. Сама она отправилась спать около десяти.
— Мистер Стрэндж был в это время у леди Трессилиан?
— Да, я слышала, как они говорили.
— Говорили, мисс Олдин, или ругались?
Она покраснела, но ответила без заминки:
— Леди Трессилиан, знаете ли, была большая любительница поучить жизни. Иногда это делала довольно язвительно, иногда на повышенных тонах, хотя сама была милейшим человеком, но, понимаете… мужчины реагируют на это чересчур болезненно, воспринимая как оскорбление…
«Уж ты бы не восприняла это как оскорбление», — подумал Баттл, молча вглядываясь в ее умное лицо.
— Боюсь показаться неумной, — снова заговорила Мэри Олдин. — Но… но неужели вы действительно подозреваете кого-то из домашних. Почему вы не допускаете, что это мог сделать человек со стороны?
— По нескольким причинам, мисс Олдин. Начать с того, что все запоры целы и ничего не пропало. Думаю, нет нужды напоминать вам местоположение вашего дома, но посудите сами. С запада и юга — отвесные скалы и море внизу, с востока, правда, пологий спуск до самого побережья, ко там же высоченная каменная стена. Два выхода — черный, который сегодня утром, как, впрочем, и всегда, был заперт изнутри, и парадная дверь… непосредственно со стороны дороги. Я не говорю, как это трудно — перелезть через стену, открыть дверь отмычкой или заранее изготовленным дубликатом ключа, который, кстати, тоже не так просто раздобыть, но дело в том, что следов-то того, кто мог это сделать, никаких нет. Зато, между прочим, тот, кто совершил это преступление, знал, что Баррет каждый вечер пьет отвар сенны, и где она его заваривает, и где хранятся клюшки для гольфа… Нет, мисс Олдин, тут действовал кто-то из своих.
— Но это не Невил! Я уверена, что это не Невил!
— Откуда такая уверенность?
Она безнадежно развела руками:
— Но это просто… просто не похоже на него. Убить жену своего благодетеля, да еще таким варварским способом? Нет, только не Невил!
— Действительно кажется маловероятным, — согласился Баттл. — Но, мисс Олдин, вы себе и представить не можете, на что подчас способны люди в крайних обстоятельствах. Возможно, мистер Стрэндж остро нуждался в деньгах.
— Уверена, что нет. Он не сорит деньгами и никогда ими не сорил…
— Допускаю, но его жена…
— Кей? Да, отчасти… но послушайте, все это просто нелепо. Уверяю вас, последнее время Невил меньше всего думал о деньгах.
Старший инспектор деликатно кашлянул.
— Насколько я понял, у него были другие заботы?
— Похоже, Кей рассказала вам? Да, ситуация не из простых. Но все это не имеет к убийству никакого отношения…
— Возможно, вы и правы, но все же мне хотелось бы послушать вашу интерпретацию всей этой истории, мисс Олдин.
— Как я уже сказала, — Мэри Олдин тщательно подбирала слова, — ситуация сложилась непростая. Не знаю, кому это пришло в голову…
— Насколько я понял, это была идея мистера Стрэнджа? — перебил ее Баттл.
— Это он говорит.
— Но вы так не считаете?
— Я… Нет. Пожалуй, на Невила это не похоже. Такое ощущение, что кто-то подбросил ему эту идею.
— Скажем, миссис Одри Стрэндж?
— Да нет, чтобы Одри опустилась до подобного…
— Но тогда — кто же?
Мэри беспомощно пожала плечами:
— Не знаю. Все это как-то странно.
— Странно, — задумчиво сказал Баттл. — Вот именно. И само преступление мне тоже кажется очень странным.
— Да и вообще все было очень необычно. Даже не могу выразить. Какая-то зловещая атмосфера.
— И все были на взводе?
— Вот именно… Всем было не по себе. Даже мистеру Латимеру… — Мэри осеклась.
— А я как раз хотел поговорить о нем. Что вы можете сказать о мистере Латимере, мисс Олдин? Кто он такой?
— Ну, я его почти не знаю. Он приятель Кей.
— Значит, приятель миссис Стрэндж. И давно они знакомы?
— Да, она знала его еще до замужества.
— И он нравится мистеру Стрэнджу?
— По-моему, да.
— И никаких… трений между ними? — осторожно спросил Баттл.
— Нет, конечно! — с чувством воскликнула Мэри.
— А леди Трессилиан мистер Латимер тоже нравился?
— Не очень.
Почувствовав в ее голосе холод и настороженность, Баттл переменил тему разговора.
— А эта горничная, мисс Баррет, давно у леди Трессилиан? Вы считаете, ей можно доверять?
— Безусловно. Она была всецело предана леди Трессилиан.
Баттл откинулся на спинку кресла.
— Значит, вы полностью исключаете возможность того, что сама Баррет нанесла леди Трессилиан смертельный удар, после чего инсценировала всю эту историю со снотворным, дабы отвести от себя подозрения…
— Господи, что это вам пришло в голову, естественно исключаю… Да и зачем это ей?
— Она, знаете ли, получила наследство.
— Все получили, и я в том числе, — сказала Мэри Олдин.
Она пристально посмотрела на Баттла.
— Вот именно, — сказал он, — вы тоже получили. А знаете, сколько?
— Да. Только что приехал мистер Трилони. Он мне сказал.
— А прежде знали?