Читаем Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро полностью

— Вот именно.

— Хорошо. Мне кажется, это случилось около одиннадцати.

— Вот это я и хотел узнать, — сказал Баттл.

— Рад помочь. А в чем, собственно, дело?

— Да просто мне с самого начала не очень верилось в то, что ее убили раньше половины одиннадцатого. Снотворное, которое подмешали Баррет к этому времени еще могло не подействовать. Это снотворное наводит на мысль, что убийство планировалось на более позднее время, скажем, часов на двенадцать.

— Вполне вероятно.

— Но убийство определенно не могло быть совершено после полуночи?

— Нет.

— Скажем, после половины третьего?

— Господи, абсолютно исключено.

— Что ж, тогда Стрэндж окончательно выходит из игры. Осталось лишь по минутам проверить, что он делал, покинув дом. Если его рассказ подтвердится, можно забыть о нем и заняться другими подозреваемыми.

— Теми, кто также получает наследство? — спросил Лич.

— Возможно, — сказал Баттл. — Но мне почему-то кажется, что надо искать кое-что еще… Нам нужен человек с определенным вывертом в мозгах.

— Вывертом?

— С отвратительным, гнусным вывертом.

От доктора полицейские отправились к переправе. Здесь на весельной шлюпке работали братья Барнсы — Уилл и Джордж. Братья Барнсы знали в лицо всех жителей Солткрика и помнили почти всех своих пассажиров, переправлявшихся в «Истерхэд Бэй» и обратно. Джордж сразу вспомнил, что прошлой ночью в десять тридцать они перевозили мистера Стрэнджа из Галлз-Пойнт. Нет, обратно он не возвращался. Последний рейс со стороны Истерхэда они делают в половине второго, мистера Стрэнджа обратно они не перевозили.

Баттл спросил Джорджа, знает ли он мистера Латимера.

— Латимер? Латимер. Высокий симпатичный молодой человек? Который иногда ездит в Галлз-Пойнт? Да, помню такого. Прошлым вечером его не видел. А вот сегодня утром переправлялся. И только что вернулся назад.

Баттл с племянником вышли из шлюпки и направились к гостинице «Истерхэд Бэй».

Мистер Латимер и сам только что вернулся с того берега. Предыдущим рейсом.

Он по мере сил готов помочь следствию.

— Да, старина Невил был здесь вчера вечером. Выглядел очень мрачным, что-то его явно расстроило. Сказал, что поссорился со старой леди. Я слышал, что он и с Кей повздорил, но об этом он не рассказывал. Короче, настроение у него было хуже некуда. И он даже рад был моей компании.

— Насколько я знаю, он не сразу нашел вас в гостинице?

— Непонятно, почему, — не без колкости заметил Латимер. — Я все время сидел в холле. Стрэндж сказал, что заглянул, мол, туда, но меня не увидел. Он вообще вчера был какой-то рассеянный. А может, я вышел в сад — я там был какое-то время. Вообще-то я предпочитаю побольше бывать на воздухе. В этой гостинице так воняет… Я вчера в баре особенно на это обратил внимание. Похоже, у них что-то с канализацией. Стрэндж тоже заметил! Отвратительный запах… Не иначе как под полом гниет крыса.

— Вы сыграли партию в бильярд, а потом?..

— Немного поболтали, пару раз выпили. А Невил вдруг и говорит: «Ба-а, да, я опоздал на переправу». Я предложил подвезти его на своей машине, он согласился. Мы приехали около половины третьего.

— Значит, мистер Стрэндж провел с вами весь вечер?

— Да. Хоть кого спросите. Все подтвердят.

— Спасибо, мистер Латимер. В подобных делах нам необходимо быть педантичными.

Когда они попрощались с этим самоуверенно улыбающимся молодым человеком, Лич спросил:

— К чему вся эта скрупулезность относительно Невила Стрэнджа?

Баттл улыбнулся. И тут до Лича дошло:

— Господи, так это вы самого Латимера проверяли. Значит, вы думаете?..

— Ну, пока рано что-либо утверждать, — сказал Баттл. — Я просто хотел досконально выяснить, где был мистер Латимер вчера вечером. Нам известно, что, скажем, с четверти двенадцатого до поздней ночи он был с Невилом Стрэнджем. А вот где он был раньше — когда Невил приехал и не мог найти его?

Они продолжили свои изыскания, тщательно опросив персонал гостиницы — барменов, официантов, лифтеров. Латимера действительно видели в холле с девяти до десяти. Видели его и в баре в четверть одиннадцатого. Но с этого времени и до четверти двенадцатого никто не мог подтвердить его алиби. Наконец нашлась горничная, которая сказала, что «мистер Латимер был в одной из наших маленьких гостиных с миссис Беддоз, этой толстой леди с севера».

Когда ее попросили вспомнить, во сколько она их видела, горничная, подумав, сказала, что, как ей кажется, это было около одиннадцати часов.

— Это камня на камне не оставляет от всех наших умозаключений, — мрачно заметил Баттл. — Он действительно был здесь весь вчерашний вечер. Просто не хотел афишировать свой интерес к какой-то толстухе (скорее всего далеко не бедной даме). Мы снова вынуждены вернуться к обитателям дома: слуги, Кей Стрэндж, Мэри Олдин и Томас Ройд. Кто-то из них помог отправиться старой леди в лучший из миров. Но кто? Если бы нам удалось найти орудие преступления…

Он вдруг осекся и хлопнул себя по ляжкам:

— Я понял! Джим, мой мальчик! Теперь я знаю, что заставило меня вспомнить об Эркюле Пуаро. Давай-ка слегка перекусим, и обратно в Галлз-Пойнт. Там я тебе кое-что покажу.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги