Лич облегченно вздохнул. Ну наконец-то. Конечно, это полное безумие с ее стороны, но зато сильно упрощает дело. Только непонятно, что творится с дядей. У него такое лицо, словно он увидел привидение. Как он смотрит на эту несчастную… будто не верит своим глазам. Да, что ни говори, а дельце выдалось интересное. Лич удовлетворенно хмыкнул.
В этот момент, прямо как в дешевой пьеске, на пороге появился Херстолл и с пафосом возгласил:
— Мистер Макхуэртер.
Макхуэртер решительно вошел в гостиную и сразу направился к Баттлу.
— Вы тут занимаетесь делом леди Трессилиан? — спросил он.
— Да.
— Я хочу сделать важное заявление. Прошу прощения, что не пришел раньше, но до меня только сейчас дошло, насколько важно то, что я случайно увидел в понедельник вечером. — Он окинул взглядом присутствующих. — Могли бы мы переговорить в другом месте?
Баттл повернулся к Личу:
— Останьтесь с миссис Стрэндж.
— Есть, сэр, — официальным тоном отчеканил тот и, подойдя к Баттлу, что-то прошептал ему на ухо.
Баттл кивнул и обернулся к Макхуэртеру:
— Туда, пожалуйста. — И повел нежданного посетителя к библиотеке.
— Итак, в чем дело? — закрыв двери, качал Баттл. — Мой коллега сообщил мне, что уже имел с вами дело прошлой зимой…
— Совершенно верно. Попытка самоубийства. Это, собственно, тоже имеет немалое значение…
— Да-да, я вас слушаю, мистер Макхуэртер.
— В начале прошлого года я пытался покончить жизнь самоубийством, бросившись вниз с Лысой Головы. Нынче я решил снова посетить это место. В понедельник вечером я находился там — смотрел на море, на «Истерхэд Бэй», затем мое внимание привлек дом леди Трессилиан. В лунном свете он был виден как на ладони.
— Да-да.
— Мне только сегодня стало ясно, что именно в это время там совершалось убийство. — Он подался вперед. — А теперь послушайте, что я в тот вечер увидел.
Глава 16
Баттл отсутствовал не более пяти минут, но всем казалось, что прошла целая вечность.
Кей не выдержала и взорвалась.
— Я всегда знала, что это ты! — кричала она Одри. — Всегда знала. Чувствовала, что ты что-то замышляешь…
— Кей, пожалуйста, — попыталась остановить ее Мэри Олдин.
— Ради Бога, Кей, заткнись, — резко оборвал ее Невил.
Кей зарыдала. Тед Латимер подошел к ней и ласково взял за руку:
— Ну-ну, детка, постарайся взять себя в руки. — Обернувшись к Невилу, он сердито заметил: — Неужели ты не видишь, в каком она напряжении? Неужели нельзя с ней поласковее, Стрэндж?
— Все… все в порядке, — всхлипнула Кей.
— Скажи только, и я навсегда избавлю тебя от всей этой компании! — воскликнул Тед.
Инспектор Лич предупредительно кашлянул. Благодаря своему богатому опыту он знал, как много лишнего можно сказать в подобных ситуациях. К сожалению, потом все это может вспоминаться в самые неподходящие жизненные моменты.
Вернулся Баттл. Лицо его, как всегда, было совершенно непроницаемо.
— Нам тут необходимо кое-что уточнить, миссис Стрэндж. Боюсь, вам с инспектором Личем придется подняться наверх.
— Я тоже пойду, — сказала Мэри Олдин.
Когда женщины в сопровождении инспектора покинули гостиную. Невил с тревожным любопытством спросил:
— Что сказал этот парень?
— Мистер Макхуэртер, рассказал прелюбопытную историю, — с расстановкой произнес Баттл.
— Это поможет Одри? Вы все еще хотите ее арестовать?
— Я уже говорил вам, мистер Стрэндж. Я обязан выполнить свой долг.
Невил отошел от инспектора, лицо его снова сделалось равнодушным.
— Похоже, мне надо звонить Трилони.
— Пока в этом нет необходимости, мистер Стрэндж. Для начала я хотел бы провести маленький эксперимент, дабы проверить показания мистера Макхуэртера. Но прежде надо подождать пока придет миссис Стрэндж.
Одри в сопровождении инспектора Лича спустилась в гостиную. Взгляд ее был по-прежнему отстраненным.
Невил, раскрыв объятия, ринулся ей навстречу:
— Одри…
Она равнодушно скользнула по нему взглядом.
— Не волнуйся, Невил. Я согласна. Я на все согласна.
Томас Ройд стоял у парадной двери с таким видом, словно собирался здесь лечь костьми.
Губы Одри скривились в едва заметной усмешке.
— Верный Томас, — прошептала она.
— Если только я могу чем-то помочь… — забормотал Томас.
Она покачала головой.
— Мне никто не сможет помочь.
Она высоко подняла голову и вышла из дома. Во дворе ожидала полицейская машина с сержантом Джонсом. Одри и Лич сели в машину.
— Достойный уход! — одобрительно прошептал Тед Латимер.
Невил в бешенстве обернулся. Инспектор Баттл с неожиданным проворством встал между ними и чуть громче обычного сказал:
— А теперь давайте проведем наш эксперимент. Мистер Макхуэртер ожидает нас у переправы. Мы будем там через десять минут. Нам придется плыть на катере, так что дамам лучше одеться потеплее. Через десять минут я вас всех буду там ждать.
Баттл вел себя как режиссер перед началом спектакля. И абсолютно не обращал внимания на вытянувшиеся от удивления лица.
Часть четвертая
ЧАС ЗЕРО
Глава 1
На воде было холодно, и Кей поплотнее запахнула свой короткий меховой жакет. Катер прошел по реке мимо Галлз-Пойнта и повернул в заливчик, отделявший Галлз-Пойнт от мрачной громады Лысой Головы.