— Мне ее жаль, — сказала Джоанна и со всей силы нажала на педаль акселератора, да так что машина подпрыгнула.
— Меган?
— Да. Ведь мать ее не любит.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь.
— Нисколько. Многие матери не любят своих детей. Конечно, Меган, с ее характером создает ей неудобства. Меган вообще не вписывается в семейство Симмингтонов. Без нее там вполне обойдутся. Для чувствительной натуры ощущать это очень тяжело. А Меган очень чувствительна.
— Думаю, ты права, — согласился я.
Джоанна вдруг лукаво засмеялась:
— А с гувернанткой тебе не повезло!
— О чем ты? — с холодной небрежностью отозвался я.
— Очень даже понимаешь о чем! Всякий раз, когда ты сверлил ее взглядом, у тебя на лице отражалась досада. Я с тобой согласна. Пустой номер.
— О чем, собственно, речь?
— Но я все равно рада. Это первый признак того, что ты выздоравливаешь. В больнице я очень тревожилась. Ты ни разу не взглянул на свою хорошенькую медсестру. А она была такая кокетливая — просто дар небес для страждущего больного.
— Фу, Джоанна, не будь такой вульгарной.
Не обращая ни малейшего внимания на мою реплику, сестра продолжала:
— Но теперь я спокойна — вижу хлебом тебя не корми, дай поглазеть на красивых женщин. Нет, она, конечно, хорошенькая, но начисто лишена сексапильности. Странно, правда? Впрочем, это дано далеко не каждой. Бывает, какой-то женщине достаточно сказать: «Какая мерзкая погода!» — и каждый оказавшийся поблизости мужчина готов говорить с ней о чем угодно, и даже о погоде! Думается, иной раз Провидение ошибается. Даря женщине красоту, оно наверняка старается вложить в нее и соответствующий темперамент. Но иногда вдруг происходит путаница, и темперамент Афродиты[70]
достается какому-нибудь неприметному, маловыразительному созданию. И тогда, о чудо! Мужчины просто сходят с ума, а женщины кипят от злости — только и слышно: «И что они в ней находят? Ни рожи ни кожи!»— Все сказала?
Ты что, со мной не согласен?
Нет, в ней я действительно разочарован, — усмехнулся я.
— А больше ни одной подходящей кандидатуры на пять километров в округе. Так что придется тебе довольствоваться Эме Гриффитс.
— Боже упаси! — сказал я.
— Она ведь очень недурна.
— Не в моем вкусе — в ней слишком много от амазонки[71]
.— Зато очень жизнерадостная, — сказала Джоанна. — Благоразумна до тошноты. Не удивлюсь, если выяснится, что она по утрам обливается холодной водой.
— А сама-то ты что думаешь? — спросил я.
— Я?
— Ну да. Я же тебя знаю — скоро тебе снова захочется развеяться.
— Пошляк. И потом, ты же знаешь… Я люблю Поля. — И Джоанна испустила не слишком убедительный вздох.
— Скорее всего, я буду помнить его дольше тебя. Дней через десять ты скажешь: «Поль? Кто такой Поль? Не знаю я никакого Поля».
— Ты и вправду считаешь меня ветреной? — спросила Джоанна.
— Что касается таких типов, как Поль, я могу только радоваться твоему непостоянству.
— Он никогда тебе не нравился. Но ведь он и в самом деле гений.
— Возможно, хотя я в этом не уверен. Что же касается гениев, по моему мнению, их есть за что недолюбливать. Во всяком случае, в этом местечке есть одно несомненное достоинство: гениев здесь наверняка не водится.
Джоанна задумалась, опустив голову.
— Боюсь, ты прав, — сказала она с сожалением.
— Так что, тебе придется довольствоваться Оуэном Гриффитсом, — отпарировал я. — Это единственный здешний холостяк. Если не считать престарелого полковника Эплтона. Он, кстати, весь вечер смотрел на тебя точно голодный пес.
Джоанна засмеялась:
— Правда? Боже, ты вводишь меня в краску!
— Тебя? В краску? Не смеши.
Джоанна проигнорировала мои инсинуации.
— А вообще это мысль, — вдруг сказала она, подъезжая к гаражу.
— Это ты о чем?
— Да все о том же: почему он переходит на другую сторону — только бы со мной не встретиться. В конце концов, это наводит на определенные мысли.
— Мне-то понятно на какие мысли, — сказал я. — Ты намерена за ним поохотиться. Просто так, из спортивного интереса.
— Не люблю, когда меня игнорируют.
Я осторожно вылез из машины и, поудобнее перехватив свои палки, принялся ее увещевать:
— Вот что, дорогая. Оуэн Гриффитс совсем не то, что твои анемичные гении. Смотри, как бы не оказаться на пороховой бочке. Этот человек может быть опасен.
— Ты думаешь? — спросила Джоанна, явно очень заинтересованная подобной перспективой.
— Оставь беднягу в покое, — строго сказал я.
— А как он смеет переходить на другую сторону, избегать меня?
— Все вы женщины одинаковы. Вас только одно интересует. Вот погоди, дождешься: сестрица Эме заимеет на тебя зуб.
— Она меня и так уже не любит, — задумчиво сказала Джоанна, и в голосе ее явно слышалось удовлетворение.
— Мы приехали сюда ради тишины и покоя, — сурово сказал я. — И я хотел бы этим насладиться в полной мере.
Но тишину и покой нам испытать как раз и не пришлось.
Глава 4
Примерно через неделю Патридж явилась с сообщением, что со мною желает побеседовать некая миссис Бейкер.
— Кто такая миссис Бейкер? — спросил я удивленно, ибо впервые слышал эту фамилию. Может быть, ей лучше поговорить с мисс Джоанной?