Читаем Трусы на люстру – деньги в дом! Энциклопедия абсурдных магических рецептов полностью

– Чего не жалко.

– А решает кто?

– Клиент. Он всегда прав.

– И болячки берете?

– Болячки ценим. На переработку идут. Мы их аннигилируем. Весь магазин отапливаем и на ресторан внизу хватает.

– Варикозик возьмете?

– С ногами оторвем!

– А что даете?

– Словомешалку в мозгу будете останавливать, по желанию.

– Этого мало.

– Как глянете на собеседника между его бровей, так все его мысли как на ладони.

– Я к своему варикозику парадонтозик добавлю, а вы мне чего-нибудь классного.

– Управляемые сновидения. Но парадонтозика мало. Добавьте.

– Уж прямо не знаю. Но целлюлитик наскребу.

– Еще что-нибудь найдете?

– Артрозик добавлю, так уж и быть.

– Артрозик – вещь неплохая. Берите сновидения.

– Мне любых не надо. Сновидения управляемые? Эротические у вас есть?

– Ну а как же без этого! В каждом сне есть эротическая составляющая.

– Ладно. Дарите.


Кошелькова Нина, Томск

Билет в Астрал

– Могу я купить у вас один билет в Астрал?

– Да, можно, а вы с программой полета знакомы?

– А чего с ней знакомиться, я и так все знаю.

– А вы что, уже летали?

– Не задавайте мне дурацких вопросов, я ж не на Луну билет покупаю.

– Вы выход хотите через задержку на вдохе или спонтанно?

– Мне билет на непредсказуемый вариант.

– А вдруг вы в это время будете…?

– Да что вы меня все время пугаете? Я же не билет на свою свадьбу покупаю.

– Вам с самостоятельным возвращением или вас вернуть?

– Опять вы за свое, билет хочу! Вы лучше скажите: у вас полет настоящий? А то я раз купил. Это был не астральный полет, а ментальная мастурбация для начинающих. Только мозги натер.

– У нас есть сертификат.

– Тогда давайте.


P. S. Ментальный онанизм – начало всех начал.

Мой

– Алло, милиция?! Моего у вас нет? Как какой? Сейчас скажу. Хороший, красавец, блондин, глаза голубые, зубы золотые, метр девяносто и чемодан с баксами. Есть?! На что меняете? Так у меня тоже есть. Какой? Сякой! Два метра на ходулях и хлюпалка с пипеткой. Подходит? Уже бегу!


Аня, Иркутск

Вагон и маленькая тележка

– Я по объявлению. Это вы продаете три вагона Чувства Вины?

– Я, я. Слава Богу, хоть один позвонил…

– А оно у вас в коробках или в бутылках?

– Сейчас уже никто не знает. С ним уже лет тридцать, наверное, никто не разбирался. Чувство Вины – дело тонкое, его лучше лишний раз не трогать.

– А оно у вас не испортилось?

– Шутить изволите? Чувство Вины – оно как хорошее вино, со временем только крепчает. Там уже практически коньяк.

– Ну, не знаю…

– Открою вам секрет. Оно растет. Само. Сначала Чувства Вины была только маленькая тележка, а теперь – вот, вагон! Представляете, какие здесь возможности для бизнеса! Да для того, чтобы отравить себе жизнь, достаточно принимать в день три раза по чайной ложке. И – всё! Кроме того, оно – исключительной едкости: снимает ржавчину, убивает всех известных микробов. Разбавляйте пожиже, а то насквозь проест.

– Ладно, сколько хотите за ваши три вагона?

– Только для вас, как для первого и единственного покупателя, абсолютно бесплатно. Только – чур! – самовывоз.


Москва

Бесполезная штука

– Эй, хозяин, что за товар? В такой дыре, покупателей нет… Это мне надо?

– Это всем надо. Это Просветление. Уж запылилось. Сколько себя помню, никто не интересовался.

– А ты говорил, всем надо. Бесполезная штука!

– Люди глупые…

– А что с ней делают?

– Ничего. Проглотил – и забудь.

– А… поноса не будет?

– Расслабься. Тебя это не будет волновать!


Москва

Страхи

– Хватай, налетай! Только сегодня – Страх перед неудачей! Вы, дамочка, антиресуетесь али только посмотреть?

– Дай пощупаю… Какое качество?

– Отменное! Беспричинный, неуправляемый…

– А примерить можно?

– Пожал-те… Сердцебиение, лихорадочный румянец, присохший язык… вам так идет!

– А дрожь в коленках где?

– Ах, вот, в другом пакетике. Пожалуйста… С вас – спокойствие дохлого льва. Носите на здоровье!


Ижевск

Спелый мужик

У прилавка толпятся женщины.

– Кто крайний? А что дают?

– Мужиков свежих привезли.

– Спелые?

– Вряд ли. Сейчас мужиков мало, их еще зелеными расхватывают.

– А у вас мужики спелые?

– Всякие. Вам какого?

– Мне бы спелого. Но чтоб подольше сохранился.

– Вот, смотрите – хороший экземпляр.

– Мне такой не подходит.

– Почему?

– Очень высокий, целоваться неудобно.

– Он садиться умеет.

– Он слишком серьезный.

– Это он вас еще не рассмотрел, купите – повеселеет.

– По-моему, он слишком умный.

– Это тоже плюс, он вас будет компенсировать.

– А по цвету он какой?

– Женщина, шатен! Шатены нынче в моде. За ними очереди. Это последний экземпляр такой расцветки.

– А может быть, есть что-нибудь особенное за вознаграждение?

– Есть, но расцветка другая. Арабы, негры, китайцы. Вам которого?

– Беру шатена! Сколько стоит?

– Вы в последнем слове ударение на какой слог поставили?

– На первый.

– Да заберите его даром, дарю!

Удалец-молодец

– Помидор-мамидор, огурец-магурец, подходи-покупай!

– Какой у вас интересный культур-мультур получается! А есть удалец-молодец?

– Есть, но он в нагрузку к зелени! Два пучка – адын молодец, четыре пучка – два молодца!

– А сколько в пучке?

– Адын пучок – две тыщи долларов.

– Беру все пучки! Заворачивай. А что взамен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмористическая проза / Юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Нерожденный
Нерожденный

Сын японского морского офицера, выжившего в Цусимском сражения, стал гениальнейшим физиком ХХ столетия. Несмотря на некоторые успехи (в частности, в этой новой Реальности Япония выиграла битву при Мидуэе), сказалось подавляющее военно-экономическое превосходство США, и война на Тихом океане неумолимо катится к поражению империи Ямато. И тогда японцы пускают в ход супероружие, изобретённое самураем-гением – оружие, позволяющее управлять любыми физическими процессами. Останавливаются в воздухе моторы самолётов, взрываются артиллерийские погреба боевых кораблей, от наведённых коротких замыканий и пожаров на газопроводах пылают целые города. Советским учёным удаётся создать такое же оружие. Война идёт на равных, но могучее супероружие оказывается слишком могучим – оно грозит выйти из-под контроля и уничтожить всю планету.

Владимир Ильич Контровский , Евгений Номак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор