Читаем Царь и схимник полностью

Следующим инструментом знахарки стало бесчисленное количество длинных иголок, которые она не просто втыкала под кожу, а вгоняла по самую шляпку в виде кольца. Затем через все эти кольца воткнутых игл Лариса Степановна пропустила тонкую шелковую нитку, создавшую на поверхности спины что-то вроде круговой паутины, сплетенной лесным пауком.

Далее Лялька на минутку покинула медицинский кабинет и вернулась, держа в руках дымящееся горячим паром махровое полотенце. Она бросила горячее полотенце на спину Вадима и прижала его обеими руками. Ничего не произошло. Вернее, произошло, но это Давид увидел, когда знахарка сняла со спины больного горячее полотенце. Шелковая паутина на спине исчезла. Наверное, просто впиталась в кожу под температурным воздействием.

Следующим этапом стало извлечение иголок из тела. Больной все еще находился в беспамятстве. Знахарка повернула его на спину, положила ладони обеих рук ему на голову и замерла на несколько минут. Вадим Михайлов довольно быстро очнулся, к удивлению Давида поднялся и сел на столе.

– Если есть какие-то боли в теле, скажи сразу, – попросила Лариса Степановна. – Я не волшебница и могу ошибиться.

– Нет, нет, – мотнул головой Вадим. – Ничего не болит. Хотя…

– Хотя? – подхватила Лялька.

– Вот там что-то свербит, – Вадим попытался пальцем показать на затылок, но это у него плохо получилось.

– Это гипофиз, – объяснила знахарка. – Голова еще поболит какое-то время, но потом все пройдет. Зато вы забудете про боли в спине.

– Да, точно, – вспомнил Михайлов. – Я думал, что у меня сломан позвоночник!

– Был сломан, – поправила Лялька.

– Был?! Но как же так? Ведь это невозможно!

– Невозможно под одеялом на потолке спать, – парировала Лялька. – Только потому, что одеяло постоянно сваливается.

– Надеюсь, вы не будете утверждать, что за то время, пока вы со мной возились, все кости срослись? – не сдавался Вадим.

– Нет, не буду, – согласилась знахарка. – Просто надо уметь склеивать кости, а зарубцуются они сами. Это делали почти все колдуны и ведуньи в нашем далеком прошлом. Только инквизиторам всегда мешала медицина. Вот и сжигали все, что можно. Слава богу, инквизиторов у нас на Руси недолюбливали, поэтому многие знахари и колдуны уцелели, а с ними и настоящие медицинские знания, какие тот же Авиценна ставил выше всех земных наук. Ну-ка, давайте, любезный, спрыгивайте со стола и пройдитесь по комнате.

Вадим послушно сполз с медицинского стола и с опаской сделал несколько шагов. Потом, заметив, наконец, что на теле нет никакой одежды, он обеими руками стыдливо прикрыл «мужское достоинство» и принялся оглядываться.

– Вы одежду ищете? – усмехнулась Лялька. – Сейчас вам ее принесут. Более того, пока я занималась вашим лечением, одежду немного почистили, так что на мистерию вы попадете при полном параде.

– На какую мистерию? – Михайлов удивленно вытаращил глаза.

– Мне кажется, – Лариса Степановна сделала паузу. – вы с Давидом собирались попасть к нам на шабаш и похитить некую девушку, предназначенную стать жертвой. Или я ошибаюсь?

– Не знаю, но, конечно, если вы так считаете, то, может быть, обязательно надо будет исполнить… а если не исполнять, то, возможно, ничего такого и не наблюдалось…

– Тьфу ты, – сплюнула Лялька. – Что вы мелете, любезный? Я познакомилась с вашим приятелем и его девушкой немного раньше, чем вы пустились в подземное путешествие, поэтому считаю вправе называться их знакомой. Причем эта знакомая, – Лялька ткнула себя пальцем в грудь, – считает нужным помочь воссоединению молодой пары, но не на жертвеннике, а во внешнем мире. Поэтому сейчас вы оба должны выслушать мои ценные указания и выполнить их с точностью до запятой. Идет?

Пока Вадим переваривал сказанное, Давид ответил за обоих:

– Конечно, мы согласны. Что надо делать?

– Ничего особенного, – успокоила его Лялька. – Твоя девушка уже пришла в себя и внимательно меня выслушала. Она лежит сейчас на жертвеннике, но ни руки, ни ноги у нее не прикованы – моя маленькая хитрость. Когда Люцифер подойдет к ней для свершения блудного жертвоприношения, то Бусинка воспользуется зажатым у нее в кулаке нательным крестиком. Этот маленький символ веры способен вывести из строя самого Сатану, и вы сможете удрать через лаз за престолом. А вот что дальше – это, вероятно, начальник московских диггеров придумает, – Лариса Степановна лукаво подмигнула Вадиму, и тот окончательно поверил, что судьба им прислала помощницу в виде настоящей ведьмы.

Дальше все складывалось по предписанному Лялькой сценарию. Все-таки опасаясь еще за позвоночник Вадима, диверсанты медленно шли по коридору, который должен был вывести их прямо под жертвенник, и к началу мистерии чуть не опоздали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романовы. Венценосная семья

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное