жертвуют смыслом. Хотя их музыка могла бы удовлетворить только персидского шаха.
Их новые слова родятся при полном отсутствии каких бы то ни было идей и
мыслей, из одичанья, ужасающего каждого, кто любит литературу. Это — комариное
жужжанье, это — блеянье, бурлюканье, только не язык человеческий, не тот
прекрасный русский язык, который так любили Гоголь и Тургенев.
Бывший человек Сатин, опустившийся на дно, упивается словами «сикамбр»,
«макробиотика». Когда Бубнов спрашивает его: «Ты что бормочешь, к чему
говоришь?». Сатин отвечает: «Так, надоели мне, брат, все наши слова, надоели. Каждое
из них слышал я, наверное, тысячу раз»... «Люблю непонятные, редкие слова...»
Предвидел ли Сатин, бывший человек, что его «сикамбр» превратится в «бобэоби»
эгофутуристов?
Эгопоэзия, голый эгоизм опустошенных душ, духовных босяков породила их
тарабарщину, их непонятные, редкие слова.
Когда человек был один, — теоретизирует все так же господин редактор Иван
Игнатьев, начитавшийся Ветхого Завета, — ему не нужно было способов сношения с
прочими, ему подобными существами... Человек «говорил» только с Богом, и это был
так называемый «рай»...
Пока мы коллективны, общежители - слово нам необходимо, когда же каждая особь
преобразится з объединиченное «Эго» — я — слова отбро- сятся само собой.
Что может быть пошлее этого самодовольного набора слов!
Никогда человек не был один, и никогда общество не ведется к одному, об этом
говорит любой, самый элементарный курс по истории культуры.
Но для нас характерны мечты Игнатьевых: они ненавидят «коллектив»,
«общественность», их крайний индивидуализм ведет к мечте о полном распаде
социальных групп.
Революция 1905 года с ее культом коллектива, героической толпы и мятежной
массы нанесла смертельный удар самодовольному эстет
ству, келейному творчеству, «своеволью без зазренья», стремлению бежать от жизни
«за пределы предельного».
Реакция общественная и политическая с ее распыленьем общества, с ее «крахом
души» и культом тела выдвинула снова опустошенную личность на первый план.
Сплоченность общества не может ослабиться без того, чтобы индивид в той же
мере не отставал от социальной жизни, чтобы его личные цели не перевешивали
стремленья к общему благу, чтобы единичная личность не стремилась стать выше
коллективной.
Это распыление общества, его анатомирование, этот разрыв личности с
коллективом не могли не отразиться на литературе.
Шумное и крикливое выступленье московских и петербургских эгофутуристов с их
эгопоэзией, это дерзкое отрицанье общественности, этот возврат к эксцессам крайнего
индивидуализма, к тем эксцессам, которыми изобиловала поэзия декадентов,
символистов в конце 80-х и в начале 90-х годов.
Валерий Брюсов видит в поэзии эгофутуристов «какую-то правду», «кой-что не
лишенное ценности», историческим оправданием русского эгофутуриста готов считать
284
появленье эгофутуристов на Западе — в Италии, во Франции и других странах. Нам
думается, литературное заимствование и рабское передразниванье Маринетти, это еще
не
Русский футуризм ближе к раннему декадентству Брюсова, чем к футуризму
Маринетти.
Течение, связанное с крайним индивидуализмом, естественно пройдет к тем же
грустным берегам, к тем же эксцессам, которые давно отброшены мэтрами
символистов.
Конкуренция бесчисленных бездарностей только ускорит и обострит процесс.
Уже и теперь ясно, что будущее принадлежит не футуристам, и напрасно В. Брюсов
обнадеживает их.
Когда я слежу за шумными выступлениями эгофутуристов, я вспоминаю
малороссийскую юмористическую песенку о Мухе-Шелестухе и комарике.
Ой шож там за шум уничився?
Що комар тай на мусци оженився.
Полетив той комар у чистое поле,
У чистое поле в зелену дуброву.
В роли комарика оказалась группа поэтов, с победоносным жужжаньем вылетевших
в чистое поле русской литературы, а в роли «Мухи- Шелестухи» те читатели, которых
увлекли господа эгофутуристы.
Зазовь!
Зазовь манности тайн Зазовь обманной печали...
Зазовь сипких тростников Зазовь зыбких облаков Зазовь водностных тайн Зазовь.
Это комарик вечером над болотцем справляет свою комариную свадьбу и зазывает в
свои объятья непоседливую Муху-Шелестуху. Этот комариный язык, конечно, не имеет
никакого отношения к «непонятным гиероглифам Пушкина»...
Не «рог времени трубит» в зазывающих книгах Гйедовых и Хлебниковых, а трубит
победу и одоленье над Пушкиным и «великим сплетником» Толстым все тот же
комарик, не устающий жужжать «зазовь... зазовь... зазовь!».
В малороссийской песенке, о которой я вспомнил, рассказывается о трагическом
конце комарика и его апофеозе. После свадьбы с Мухой- Шелестухой молодой уселся
на дубочек, «свои ножки опустив в холо- дочек». Пока он наслаждался своим
царственным величием, «налетела шуря-буря, вона того комарика с дуба сдула».
Комарик погиб. Тогда после его смерти начался апофеоз. Прилетели атаманы.
Положили разбитого и смятого комарика в гроб, покрыли бездыханные останки
«червонною китайкою» и похоронили на высоком кургане.
Но и это не все.
Песня кончается словами:
Ой шож там лежит за покойник?
Ой чи пан, чи гетман, чи полковник?