Читаем Царство костей полностью

Окончательно остановив вездеход, Грей ткнул локтем Ковальски, который все еще храпел рядом с ним. Когда ответа не последовало, попробовал еще раз, с бо`льшим рвением.

По-прежнему ничего не добившись, попытался ткнуть его кулаком в ребра – только для того, чтобы его рука словно угодила в здоровенную рукавицу.

– Врежь мне еще раз, – буркнул Ковальски, отталкивая Грея, – и я отплачу тебе тем же, только намного сильнее.

Тот проигнорировал эту угрозу.

– Достань-ка лучше мой рюкзак. По-моему, самое время провести очередной сеанс связи. Может, Пейнтеру и Кэт повезло больше, чем нам.

Ковальски с ворчанием вытащил из рюкзака спутниковый телефон, установил обратно батарею и передал его Грею.

– Я бы поставил свое левое яйцо на то, что «Сигма» в таком же тумане, что и мы.

Грей, который несколько больше доверял своим коллегам, вызвал командный центр «Сигмы». Связь была немедленно установлена. И Пейнтер, и Кэт явно ожидали этого звонка.

– Мы достигли высокогорья, – доложил Пирс. – А у вас какие успехи?

– Предоставлю Кэт ответить на этот вопрос, – отозвался Пейнтер.

Грей услышал напряжение в ее голосе, когда аналитик «Сигмы» подошла к телефону.

– Мы не смогли с уверенностью опознать это место, – призналась она. – С другой стороны, фотография была снята больше ста лет назад. При всех эрозиях и оползнях рельеф мог значительно измениться.

Грей с упавшим сердцем прикрыл глаза.

Кэт тем временем продолжала:

– Хотя мы с Джейсоном все-таки сумели провести кое-какие экстраполяции, пока искали те области, которые наиболее полно соответствуют силуэту на фото. В результате подобрали восемнадцать возможных мест. Передаю их вам прямо сейчас.

Прижав телефон к уху, Грей вытащил свой цифровой планшет и открыл на нем карту. На экране один за другим стали появляться маленькие синие квадратики, усеивающие высокогорье.

«Так много…»

– А нельзя еще больше сузить поиск? – спросил Грей.

– Мы были немного заняты и другими делами, – резко отозвалась Кэт.

Он вполне мог догадаться об источнике ее раздражительности и напряжения.

– Что-нибудь слышно от Монка и остальных?

– Пока нет, – коротко ответила она.

Вмешался Пейнтер:

– Из-за хаоса, распространяющегося вместе с вирусом, и неэффективной системы управления в Демократической Республике Конго было трудно добиться сотрудничества. Кроме того, весь район по-прежнему охвачен грозами. Мы надеемся, что к рассвету сможем предпринять более решительные действия.

Грей мог только представить себе страх, который испытывала Кэт.

– Я не сомневаюсь, что Монк до той поры успешно продержится.

– Да уж надеюсь, – ответила она.

Пирс изучил расположение синих точек на электронной карте – и, несмотря на собственные опасения за своего лучшего друга, отбросил эти страхи, расставив приоритеты. Он все равно не мог ничего с этим поделать, и перед ним стояла своя собственная непростая задача.

Опасаясь и дальше оставлять канал связи открытым, Грей отключился, после чего вкратце ознакомил с содержанием звонка остальных. Пустил планшет с картой по кругу, чтобы наглядно продемонстрировать им сложность дальнейших поисков.

Ковальски с хмурым видом вернул ему планшет.

– М-да, не больно-то четкие указания…

– Это уж точно.

Здоровяк поудобней устроился на сиденье.

– Ну, по крайней мере, мое левое яйцо остается при мне.

Бенджи уставился на джунгли.

– И куда мы отсюда двинем? С чего вообще начнем?

Грей вновь тронул вездеход с места.

– Отправимся в ближайшую точку на карте – а после этого начнем методично осматривать все остальные.

Бенджи откинулся назад.

– Этак мы можем неделями тут раскатывать… У нас вообще хватит топлива и провизии на такой долгий срок?

– Нет, – признался коммандер.

Тем не менее, не имея иного руководства к действию, приходилось довольствоваться и таким планом. Нацелив вездеход на следующий гребень, Грей двинулся дальше сквозь джунгли. Лес с каждой милей становился все гуще, а местность – все более крутой и коварной. Темп продвижения настолько замедлился, что местами вездеход можно было бы обогнать пешком.

Грей убедился, что суждение Бенджи касательно расчетного времени поисков оказалось даже излишне оптимистичным. Объезд всех восемнадцати точек мог занять не недели, а целые месяцы. Он лишь раздраженно буркнул, добравшись до очередного труднопроходимого гребня. Шины скользили, глубоко зарывались в рыхлую почву, потом снова скользили. Буксующий вездеход оставлял за собой глубокий шрам в земле и растительности. Хотя с учетом того, насколько быстро джунгли заполняли любое открытое пространство, он знал, что оставленный ими след исчезнет всего за несколько дней.

Эта мысль лишь нервировала его.

Пока машина, тарахтя и раскачиваясь, углублялась в этот лабиринт из скал и лесов, он вспоминал историю, рассказанную отцом Бейли, – о том, как в двенадцатом веке личный врач Папы Александра III исчез в этих джунглях в поисках затерянного в них царства пресвитера Иоанна, и больше его никто не видел.

«Ничего удивительного».

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги