Читаем Царство костей полностью

Бенджи с содроганием представил себе кости у себя под ногами. Царящая в лесу тишина лишь усугубляла его нервозность, как будто даже джунгли не хотели беспокоить тех, кто спал здесь вечным сном. Эта мертвая тишина буквально давила на него. И, судя по опасливым шажкам и ссутуленным спинам, все остальные вроде испытывали те же самые чувства.

Бенджи вытер выступивший на лбу пот.

Минут через пятнадцать они завершили обход надгробий, насчитав ровно двадцать две штуки, – проверили даже то, на которое Ковальски наехал по пути к церкви. Пришлось совместными усилиями перевернуть завалившийся камень, чтобы осмотреть его с обратной стороны.

Потом все столпились на краю кладбища.

Грей разочарованно поджал губы. Ковальски просто сердито оглядывался по сторонам. Фарайи с несчастным видом скрестил руки на груди. Обнаружить искомый зигзагообразный символ им так и не удалось.

– Наверное, надгробие, которое мы ищем, давно провалилось под землю, – пробурчал Ковальски. – Все это место выглядит так, будто вот-вот утонет в грязи.

– Или здесь есть и другие могилы, – предположил Бенджи. – Может, нам стоит поискать и за церковью?

Грей кивнул.

– Ничего другого не остается. Это может оказаться где угодно.

Ковальски вздохнул.

– Все равно что искать иголку в заплесневелом стоге сена…

– Или в данном случае… – Бенджи прочертил зигзаг в воздухе. – Молнию в стоге сена.

Словно в ответ на эту эффектную демонстрацию вдали прогремел гром. Он быстро опустил руку.

– Давайте двигаться дальше, – сказал Грей. – Не стоит долго толкаться на одном месте.

Бенджи согласился, особенно учитывая надвигающуюся грозу. Они опять было двинулись к церкви, но тут Фарайи вдруг замер как вкопанный, не сводя взгляда с кладбища.

Бенджи подошел к нему и тронул за руку.

– Что такое?

Высвободив руку, мальчишка повторил его жест, изобразив в воздухе зигзаг.

– Молния… – произнес он, все еще глядя на скопление надгробий.

– И что?

Фарайи решительно направился обратно на кладбище, увлекая за собой Бенджи. Заметив это, остальные потянулись следом. Мальчишка принялся вновь осматривать могильные камни – те же самые, которые они с Ковальски уже изучили. Наконец остановился и стер с одного из них наслоения мха, открыв имя и дату.



– Питер Умеме, – вслух прочитал Грей.

Это была могила туземца из племени бакуба, который крестился и взял себе христианское имя, сохранив при этом и исконное племенное.

Фарайи ткнул пальцем в последнее.

– Умеме. – Он вновь зигзагообразно рубанул ладонью по воздуху для пущей убедительности. – Это означает «молния».

Какое-то время все молча смотрели друг на друга.

– Выходит, это то самое место? – наконец спросил Ковальски. – Не хотелось бы раскапывать чью-то могилу чисто по наитию.

– Судя по всему, да, – отозвался Грей.

– Откуда такая уверенность? – спросил Бенджи.

Пирс потянулся к складной лопатке, висящей у него на плече, и разложил ее. Указал кончиком штыка на нижнюю строку надписи.

– Восемнадцатое октября тысяча восемьсот девяносто четвертого года. Та же дата, что и на фотографии.

Бенджи понял, что он прав.

– Кто-то из группы Шеппарда, видать, умер здесь, пока они путешествовали. Не исключено, что молитвенное собрание, изображенное на фото, на самом деле было заупокойной службой.

– Возможно, вы правы. Но есть только один способ узнать это наверняка. – Грей махнул Ковальски, чтобы тот помог ему копать. – Давайте приступим.

Оба дружно взялись за дело. Почва оказалась влажной и рыхлой, так что работа спорилась. Рядом с углубляющейся ямой быстро росла гора свежего суглинка. Вскоре, в очередной раз воткнув лопату в землю, Ковальски услышал характерный скрежет металла о металл.

– Это определенно не гроб, – проворчал здоровяк.

С этого момента они продолжили работать руками, и все бросились им помогать. Наконец из-под темной почвы показался знакомый стальной сундук. Выглядел он точно так же, как тот, что они выудили из озера. Грей и Ковальски не без труда приподняли его, открыв толстые доски, упрятанные под ним. Бенджи поежился, осознав, что это крышка гроба Питера Умеме.

Фарайи, видимо, подозревал то же самое. Когда Грей и Ковальски оттащили сундук в сторону, мальчишка положил ладонь поверх досок и стал что-то тихонько нашептывать на своем родном языке – то ли благодаря лежащего в могиле человека за то, что тот так долго охранял это сокровище, то ли извиняясь, что нарушил его покой. А может, делая и то и другое одновременно.

Бенджи переключил внимание на Грея, который уже вытащил запорный штифт и открыл сундук. Подошел ближе.

– Что там? – с любопытством спросил Ковальски.

– Похоже, еще один образец творчества бакуба. – Засунув руку в сундучок, Пирс вынул из него высокий головной убор, украшенный перьями и бусами и увешанный амулетами и фетишами из слоновой кости. – По-моему, это нечто вроде короны.

Закончив свой обряд, Фарайи присоединился к ним.

– Да. Это царская корона. Сана такатифу. Священная вещь.

Бенджи нахмурился.

– Но зачем закапывать ее здесь? Как это понимать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги