Последующие открытия повлияли на другие области. Пока мы не пересмотрим свои идеи об отношениях между Киевской Русью и Богемией, которая в тот период считалась частью Германской империи, нам не удастся понять некоторые факты, давно знакомые славянским филологам, но тем не менее сбивающие с толку, поскольку расходятся с политической историей X–XII веков. Прежде всего, исследуя первые оригинальные старославянские писания, то есть жизнеописания святых Кирилла и Мефодия, мы с удивлением обнаруживаем, что жизнеописание святого Кирилла было хорошо известно южным славянам, но до них не дошел ни один манускрипт жизнеописания святого Мефодия. Это значит, что жизнеописание святого Кирилла было привезено в Болгарию его учениками сразу после смерти святого Мефодия. Что же касается жизнеописания святого Мефодия, неизвестно, когда и кем из учеников оно было написано – возможно, после изгнания его византийских учеников. В целом моравское происхождение легенд можно считать установленным. Автор русской Повести временных лет, судя по всему, знал жизнеописание святого Мефодия. Болгарский автор жизнеописания святого Климента, один из учеников святого Мефодия, определенно знал легенду о Константине-Кирилле, однако невозможно точно сказать, была ли ему известна легенда о Мефодии. Судя по его несколько путаному рассказу, до него дошла только устная традиция, но это не убеждает, так как до нас дошел только греческий вариант жизнеописания святого Климента, написанный позже. Русский историк А. Шахматов доказал, что автор Повести временных лет черпал информацию об изобретении славянской письменности и происхождении славянской литературы из старославянского труда, созданного в Богемии в начале X века и известного на Руси в то время.
Очевидно, после того, как мадьяры прервали отношения между разрушенной Моравской империей и Югом, ни одна копия жизнеописания святого Мефодия не могла попасть в Болгарию. Тем не менее не может не удивлять, что некоторые работы, как известно написанные в Моравии при жизни святого Мефодия, все же нашли дорогу в Болгарию. Любопытно, что жизнеописание святого Мефодия дошло до наших дней только в копиях, изготовленных на Руси. Существует не менее восьми манускриптов с этой легендой, имеющих русское происхождение. Это значит, что, когда мадьярское вторжение отрезало Богемию и остатки Моравской империи от Болгарии и Хорватии, оно не отрезало их от Руси.
А у сербов и болгар нет ни следа каких-либо культов чешских святых X века Венцеслава (Вацлава) и Людмилы, хотя они поныне упоминаются в календаре русской церкви. Вероятно, их культ был импортирован из Богемии вскоре после канонизации. Не только чешские святые, но даже святой Вит, покровитель Саксонии, определенно не имевший ничего общего со славянами, был известен и почитаем на Руси, и латинская легенда о нем, некогда популярная в Богемии, где ее перевели на старославянский язык, вероятно, в Праге, откуда ее перевезли в Киев, присутствует в древнерусской рукописи XII века – «Успенском сборнике» – вместе с легендой о святом Мефодии.
В Киевской Руси, помимо знания этих популярных святых, мы находим следы культа святого Адальберта – члена династии Славниковичей, учившегося в Магдебурге, ставшего близким другом Оттона III, завершившего карьеру в Пруссии польским миссионером. В этой связи весьма интересным представляется документ западного происхождения – молитва Святой Троице, датированная XI веком, которая могла попасть в Киевскую Русь только с земель Пржемыслидов. То, что латинская молитва могла быть популярна на Руси в XI и XII веках, характеризует общие аспекты религиозных отношений между востоком и западом. Приведем имена святых, заступничества которых просят в молитве: Магнус, Кнуд, Олаф, Альбан, Ботульф (Ботольф), Мартин, Виктор, Вит, папы Лин, Анаклет, Климент, Лев, святые братья Кирилл и Мефодий, а также святые Венцеслав (Вацлав) и Войтек (Адальберт).
Сочинение или перевод этой молитвы, вероятно, датируется концом XI века, поскольку святой Кнуд и святой Олаф умерли соответственно в 1086 и 1072 годах. Она дошла до нас в разных вариантах, изложенных в русских манускриптах XIV–XVI веков. Но как резонно указывает А.И. Соболевский, молитва содержит слова, выдающие ее происхождение в старославянском периоде.
Выбор святых, защита которых требуется, помогает нам точнее датировать появление молитвы. Святой Магнус, аббат Фюссена в Швабии, умерший в середине VII века, был учеником святых Колумбана и Галла. Его почитали в Германии во время, когда была создана молитва. Легендарное жизнеописание, приписываемое отшельнику Теодору, современнику отца Карла Великого Пипину, утверждает, что Магнус был высокородным человеком – принадлежал к шотландской королевской семье. Правда, на мой взгляд, намного вероятнее, что он был германцем. Его жизнеописание написано в X веке другим автором, анонимом, использовавшим в качестве основного источника жизнеописания святых Колумбана и Галла. В XI веке Отлох из Сент-Эммерана, что в Регенсбурге, написал другое жизнеописание того же святого.