Читаем Центральная и Восточная Европа в Средние века. История возникновения славянских государств полностью

Что касается народа Рош, упомянутого пророком, вероятно, в перевод вкралась ошибка, которую можно проследить до Септуагинты. Еврейское слово nesi rosh первые греческие переводчики поняли как «князь Роша», и ошибку повторили многие последующие переводчики. Можно отметить, что святой Иероним не пользовался греческими переводами в своей Вульгате и перевел слова nesi rosh как princeps capitis. Э. Кёниг указал на ошибку и предложил слово oberfurst или «верховный князь», утверждая, что так лучше всего переводятся слова nesi rosh. Тогда цитата из Иезекииля приобретает следующий вид: «Сын человеческий, обрати лицо свое к Гогу в земле Магог, верховному князю Мешеха и Фувала…» Так цитата становится более вразумительной, чем в переводе Вульгаты. Народы, упомянутые Иезекиилем, – это скифы (магог, массагеты), мосхи на северо-восточном берегу Черного моря, и тибарены из восточной части Малой Азии. Оба народа упомянуты Геродотом (III, 94 sq., VTI, 78). Это лишает русских чести видеть свое имя в Священном Писании, однако пророк Иезекииль и его современники ничего не знали о народе Рош, и переводчиков, которые снова и снова находили этот народ, больше нет.

Это вовсе не значит, что во времена первого греческого перевода Священного Писания, то есть во II и III веках до н. э., или, если быть точным, во II веке, поскольку труды пророков были переведены именно тогда, действительно существовал народ Рош. Исходя из того, что он должен был жить где-то недалеко от скифов, народ Рош, если он когда-то существовал, обитал на юге современной России, в Кавказском регионе или на востоке Малой Азии. Но можем ли мы допустить, что переводчики пророка Иезекииля знали о таком народе? Или они сделали вполне объяснимую ошибку, приняв слово rosh за название народа, неизвестного в их время, но известного, как они считали, Иезекиилю?


Что касается второго приведенного нами примера – Захария Ритор определенно указывает на существование народа, который назывался Рош. Но только он принадлежал не к тому времени, когда пророчества Иезекииля переводились на греческий язык, а к VI веку н. э. Перечислив тринадцать разных кочевых племен, живущих к северу от Кавказа, которые почти все идентифицируются, Захария Ритор описывает сказочную расу людей-псов и амазонок. Относительно обычаев этих дам он утверждает следующее: «Соседний с ними народ Герое. Это мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия, а из-за конечностей их не могут носить кони. Дальше на восток у северных краев есть еще три черных народа».

Даже если считать, что Герое – сирийская транскрипция слова «рос», описание, данное Захарией этим людям, нельзя считать удовлетворительным. Оно слишком фантастично, чтобы быть исторической информацией. Озадачивает то, что он знает все об аланах, упоминает их пять городов и хорошо знаком с названиями народов, живущих к северу от Кавказа. Но не оказало ли на него влияние прочтение пророчества Иезекииля о народе рос? Возможно, он просто попытался поселить их по соседству со скифами. Он был сириец, но традиция Септуагинты относительно этого отрывка, вероятнее всего, проникла повсюду, по всему восточному миру, даже в Сирию. Так что два главных упоминания, доказывающие византийские знания о русском народе до IX века, сходят на нет и не могут считаться полноценными свидетельствами.

Скепсис вызывает отсутствие подтверждающих свидетельств существования народа рос во времена перевода Ветхого Завета на греческий язык. Географический труд, ближайший к этому периоду, – это труд Страбона (р. в 63 году до и. э.), который был переработан между 17 и 23 годами н. э. Хотя автор жил в Египте и, вероятно, был знаком с географическими идеями, существовавшими в интеллектуальном мире Александрии, в его книге нет ни слова, которое могло бы послужить ключом. Геродот (484–425 годы до н. э.), книга которого должна была иметься у переводчиков еврейского Ветхого Завета, также не проливает свет на то, как обнаружился народ рос. И Птолемей, трудившийся в 100–170 годах н. э., нам не помогает. Народ Рош неизвестен греческой географии, что непонятно, поскольку переводчики Ветхого Завета работали в том же городе, что Страбон и Птолемей, то есть в Александрии. Если в землях, известных переводчикам как Скифия и названных Птолемеем Сарматией, действительно существовал народ Рош, известный в Александрии во II веке до н. э., почему географы не упоминают о нем? Неужели он исчез с карт в период между написанием двух работ? Или он никогда не существовал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

ДМТ — Молекула духа
ДМТ — Молекула духа

Книга представляет собой захватывающее описание уникального научного исследования. Впервые в истории науки доктор медицины Рик Страссман изучил и описал воздействие на человеческое сознание психоделического препарата ДМТ (N,N-диметилтриптамина). Это вещество содержится в растениях, которые в индейских традиционных культурах употреблялись для вхождения в измененное состояние сознания. Кроме того, ДМТ вырабатывается эпифизом мозга человека в критические периоды его жизни (например, при рождении и смерти).Чтобы получить официальное разрешение на это исследование, Страссману пришлось преодолеть многочисленные бюрократические барьеры: исследования психоделиков были практически прерваны в 1970 году, когда конгресс США принял закон о запрете ЛСД и других подобных препаратов.Вы прочтете о том, как вырабатывалась концепция исследования, как набирали добровольцев для введения препарата. В книге представлено множество описаний потрясающих опытов, которые пережили волонтеры под воздействием ДМТ. Наконец, вы узнаете, к каким выводам пришел доктор Страссман, — они поражают своей смелостью и революционностью.Книга для тех, кого интересует психология человека, пути обретения духовного опыта, иные миры, постижение законов бытия путем погружения в глубины собственного сознания.

Рик Страссман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Код удачи
Код удачи

Автор бестселлера «Код исцеления» доктор Александр Ллойд предлагает свою уникальную, реальную и выполнимую программу, которая поможет вам наконец-то добиться всего, чего вы хотите!В этой книге вы найдете «Величайший принцип успеха», который основан на более чем 25-летнем клиническом опыте и, по мнению сотен людей, является одним из самых значимых открытий XXI века. Этот принцип позволит вам всего за 40 дней избавиться от страха, который буквально на клеточном уровне мешает нам быть успешными. Впервые у вас в руках руководство для создания идеальной, успешной, благополучной и здоровой жизни, которое не требует сверхусилий по преодолению себя, а дает надежный и простой инструмент для работы с подсознанием, борьбы с внутренними проблемами, которые стоят на пути к вашему успеху.

Алекс Ллойд

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература