Ростовщик начинает излагать предварительные условия. Он говорит так быстро, что Джаспер едва успевает следить за его словами. Он понимает, что должен слушать внимательно, но угли в камине дымят и в комнате слишком жарко. Он смотрит на большие глазницы черепа, желтые зубы, идеальный зазубренный шов на лбу. Он слышит слова «закладная», «имущество», «ежемесячные выплаты», «основной капитал и проценты».
– Мистер Джупитер, – наконец говорит ростовщик, – это не фокус с тремя картами. Я совершенно ясно высказал мои ожидания. Я беседовал с вашим агентом, который подтверждает все, что вы говорите. При желании я могу оформить вам ссуду за пять минут, и вы получите деньги. Но выбор исключительно за вами.
Джаспер улыбается. Он думает только о
Ростовщик берет ключ и кладет на стол. Джаспер облизывает губы.
– Прежде чем мы перейдем к сути вашего дела, мистер Джупитер, я хочу, чтобы вы знали о моих методах.
– Разумеется, – отвечает Джаспер, но каждая секунда для него теперь тянется мучительно долго. Ростовщик может передумать в любой момент.
– В городе есть другие кредиторы, финансисты, заимодавцы – называйте как хотите, – которые отправят вас в долговую тюрьму за неуплату долгов. Но это не мои методы. Заложник, который сидит в тюрьме, не наколдует монеты в мой кошелек, особенно если у него нет состоятельных иждивенцев.
– Да.
– Но если хорошенько встряхнуть его, то монеты посыплются у него изо рта.
– Ясно.
– Вам нужно знать, что некоторые называют меня Шакалом, – беззаботным тоном говорит ростовщик. – Я не из тех, с кем можно шутить. Я всегда обеспечиваю возврат средств. Буду безмерно рад, если это произойдет в результате вашего собственного успеха. Как и вы, я деловой человек и должен держать на плаву мое собственное учреждение.
– Это понятно.
– Если желаете, вы можете нанести визит респектабельному финансисту из Вест-Энда, который разъезжает в экипаже с четверкой лошадей и для которого денежные ссуды являются обычной прихотью или увлечением. Обратиться к джентльмену, который ведет свои дела в такой же джентльменской манере. Я ничуть не обижусь, если вы предпочтете такого джентльмена для ведения ваших дел… Если вы считаете меня слишком низменным по сравнению с вашими запросами.
– Нет, – моментально отвечает Джаспер, поскольку он понимает (и знает, что ростовщик тоже это понимает), что респектабельный финансист не прикоснется к нему и двадцатифутовым шестом от циркового шатра. – Я готов продолжать.
Ростовщик улыбается.
– Теперь, мистер Джупитер, я убедился, что мы пришли к полному согласию.
На этом дело сделано. Джаспер берет ручку, выводит свое имя в нижней части контракта, жмет руку ростовщику и выходит с пригоршней хрустящих банкнот и банковских чеков. И когда он выходит навстречу солнцу, то сожалеет лишь о том, что не обратился к Шакалу еще раньше.
День раскрашен в бело-голубые цвета. Тесные жилища Сохо купаются в солнечных лучах, мостовые усеяны бумажными обертками и лошадиным навозом. Жужжащие осы парят в воздухе, словно подвешенные на невидимых нитях.
Мимо него проходит мальчик с плакатом, привязанным к шее. «Необыкновенный феномен! Перл – Белоснежная Девушка. Живая выставка в Риджентс-Гэллери на Риджент-стрит».
На другой стороне улицы мясник устанавливает свой лоток; его руки лоснятся кровью от кусков бычьего сердца, бараньего ливера и крошечных, почерневших куриных легких. Порезанные на части куски животных. Джаспер давит на собственную грудь и ощущает, как расширяется его грудная клетка. «Десять почек за три пенса!» – кричит мясник, и Джаспер улыбается.
Чья-то рука дергает его за брючину. Он отскакивает назад.
– Сэр, сэр, – говорит девочка и указывает на обрубок своей ноги. Она держит деревянную ложку, обернутую в шаль, изображая младенца. – Пожалуйста, один пенни, сэр!
Как правило, Джаспер хмурится и пинками разгоняет нищих бесенят, но сегодня необычный день.