Читаем Цирк чудес полностью

– Что с тобой случилось? – спрашивает он, любопытствуя, какую ложь изобретет маленькая мошенница. Он заметил, что нога девочки от колена привязана к задней части ее бедра, так что пальцы выглядывают из-под рваных панталон. Классический нищенский трюк.

– Это все из-за фабричной машины, сэр, когда я зарабатывала на честную жизнь, а теперь я без этого… без-работная, а у меня сестренка умирает с голоду.

Джаспер улыбается.

– Вот, возьми, – говорит он и вжимает шиллинг в ее ладошку.

Девочка хватает монету и устремляется прочь, прыгая на костылях из речного плавника. Пожалуй, у нее хорошая интуиция. Джаспер оглядывается на вывеску с тремя шарами и ускоряет шаг. Он думает о Дэше, о том преходящем моменте, когда ему показалось, что это Дэш сидит за столом. Но Дэш мертв; Джаспер видел его изломанное тело под укреплениями. Его распухшие пальцы, побагровевшие от солнца. Джаспер плюнул на них и попробовал медленно стянуть кольцо.

Часть III

Они приходят тысячами, чтобы посмотреть на Том-Тама. Они толкаются, дерутся, вопят и падают в обморок. Они кричат: «На помощь!», «Убивают!», «Ох!» и «Ах!». Они видят мои афиши, мои картины, мои фургоны, но они ничего не читают и не понимают. Их глаза открыты, но их разум заперт. Это безумие, это бешенство, фурор и светопреставление. Это похоже на сон. Я не верил, что англичане способны на такое.

Дневниковая запись Б. Р. Хэйдона в пасхальный понедельник 1846 года, когда он выставил свои картины в Египетском зале рядом с Чарльзом Страттоном. Страттон был восьмилетним ребенком с синдромом карликовости, который получил сценическое имя «Том-Там». Через месяц Хэйдон покончил с собой.

Нелл

– А теперь мы представляем восьмое чудо света – самое необыкновенное создание природы, которое вам приходилось видеть, Королеву Луны и Звезд от Джаспера Джупитера…

Все плывет перед ноющими глазами Нелл: деревянная трибуна, мигающие газовые фонари, корзина воздушного шара. Фыркающие мальчишки бегают вокруг арены, ровняя фитили и зажигая новые сальные свечи. Масляные лампы Арганда пылают в стеклянных сосудах[17], факелы источают солнечный свет. Работник поднимает канделябр на лебедке.

Свечи колеблются. Барабаны гремят. Вспышка света, фейерверки. Они ждут. Сотни людей, одетых в креп, шелка и кружева, пришли сюда, чтобы посмотреть на нее

. Они сидят на многоярусной трибуне, и воздушный шар скоро поднимется из-за занавеса – бархатного покрывала, которое висит в заднем конце арены. Из-за него появляются все цирковые актеры со своими номерами.

Утром Джаспер показал Нелл кучу газет, тыкая пальцем в рекламные объявления, обведенные рамками. Она изумилась, увидев свое изображение под большим эскизным портретом Джаспера. Ее родимые пятна были четко видны, ноги вытянуты, руки раскинуты, как если бы ее фигурка пролетала через ряды газетного шрифта. «Новейший номер Джаспера Джупитера, о котором говорят все!» Она подумала, что это не может быть правдой; как все могут говорить о ней? Она провела большим пальцем по рисунку девушки и почувствовала себя другим человеком, с которым встречалась лишь мельком. Выдумкой, словно персонаж книги, которую они с Тоби читали вместе.

– Сегодня вечером мы соберем самую большую аудиторию, – сказал Джаспер.

Представление продолжалось шесть дней. Почти неделя полетов над толпой и купания в громе аплодисментов; почти целая неделя рекламы в газетах и на уличных афишах. Актеры не знали, как это удалось Джасперу, почему он так швырялся деньгами. Пегги шептала, что Джаспер пойдет ко дну, что новая трибуна и воздушный шар обошлись ему не меньше чем по тысяче фунтов, которые он не сможет вернуть.

Воздух визжит так громко, что последний арендованный младенец Пегги заливается плачем, но корзина поднимается в воздух. Нелл внушает себе, что все давно усвоено и новый вечер не таит опасностей. Она летала и летала, пока крылья не оставили маленькие треугольные порезы на ее лопатках. Но все равно – в животе образуется пустота, когда ее рывком поднимают вверх, ноги молотят воздух, веревка свисает из подбрюшья воздушного шара. Она старается обрести равновесие, когда ее тело находится в воздухе. Тоби в корзине над ней тянет ее веревки и помогает ей раскачиваться. Это тщательно рассчитанное действие: она не должна запутаться в веревках, которые удерживают шар над землей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и искусство. Романы Элизабет Макнил

Мастерская кукол
Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств. Но еще у нее появляется поклонник Сайлас Рид – чудак из лавки редкостей, страстный коллекционер.Ни Луис, ни Айрис пока не подозревают, что он жаждет сделать девушку жемчужиной своей коллекции.

Элизабет Макнил , Элизабет Макнилл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Цирк чудес
Цирк чудес

Новый роман от автора «Мастерской кукол»!1866 год. В приморский английский поселок приезжает цирк – Балаган Чудес Джаспера Джупитера. Для местной девушки Нелл, зарабатывающей на жизнь сбором цветов и имеющей родимые пятна по всему телу, это событие становится настоящим ударом.Собственный отец продает Нелл Джасперу, чтобы она стала еще одной артисткой цирка, так называемой «леопардовой девушкой». Но с величайшим предательством в ее жизнь приходит и слава, и дружба с братом Джаспера Тоби, который помогает ей раскрыть свои истинные таланты.Цирк – лучшее, что происходило с Нелл? Но разве участие в шоу «человеческих курьезов» – это достойная судьба? Сколько боли скрывается за яркими афишами?«Атмосферная викторианская история с отсылками к классическим произведениям. «Франкенштейн» – фаворит манипулятора Джаспера, владеющего цирком. «Русалочка» – пример жуткой судьбы, в отголосках которой видит себя главная героиня Нэлл». – The Guardian«Чувство тревоги пронизывает роман… Когда Нелл раскачивается в воздухе, ее чувства – это эскстаз, но и мрачные размышления об артистах, которые погибли в результате несчастного случая. Мои персонажи… их жизнь – отголосок историй реальных людей прошлого». – Элизабет Макнил, интервью для Waterstones.com«Блестяще… Абсолютно завораживающе». – Daily Mail

Наталья Денисова , Элизабет Макнил

Современная русская и зарубежная проза / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Романы / Документальное

Похожие книги