Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Мы перед отелем… прекрасно. Вы прямо за углом? Келли, слышите? Они сейчас будут! Сколько их? Всего двое, ничего страшного.

Выслушав мнимый ответ, она рассмеялась:

— Верно… Так ваши люди здесь? О'кей.

Под недоумевающими взглядами Келли и мужчин Дайана сошла с тротуара, внимательно рассматривая проезжающие машины. Не прошло и минуты, как она принялась лихорадочно размахивать руками, словно сигналила кому-то.

Флинт и Карбалло остановились, не понимая, что задумала будущая жертва.

— Сюда! — завопила Дайана, показывая на них. — Сюда! Это они! Убийцы.

Бандиты переглянулись и, очевидно, приняли правильное решение, поскольку поспешно разошлись и вскоре исчезли из виду.

Келли уставилась на Дайану, прижимая руку к бешено заколотившемуся сердцу.

— Они ушли, — выдавила она. — С кем… с кем вы говорили?

Дайана глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.

— Ни с кем. Мой телефон разрядился.

Глава 28

Пораженная, Келли продолжала смотреть на Дайану:

— Потрясающе! Почему мне не пришло в голову нечто подобное?

— Еще придет, — невесело заверила Дайана.

— И что вы теперь собираетесь делать?

— Все то же самое. Поскорее убраться отсюда.

— Но как?! Вы же понимаете, что деваться некуда. Даже машину не наймешь, не говоря уже о вокзалах, аэропортах и автобусных станциях.

— А если скрыться в Бруклине? Там искать не догадаются.

— Прекрасно. Валяйте.

— А вы?

— Я пойду своим путем, — усмехнулась Келли. Дайана хотела сказать что-то, но тут же передумала.

— Вы уверены?

— Да, миссис Стивенс.

— Что же… тогда мы… прощайте.

— Прощайте.

Келли дождалась, пока Дайана остановит такси и сядет. Она продолжала стоять, пытаясь принять решение. Она осталась одна на незнакомой улице. Дверца машины захлопнулась, и водитель завел мотор.

— Подождите! — крикнула Келли.

Такси остановилось, и она бросилась к нему. Дайана открыла дверцу и подвинулась. Келли уселась рядом.

— Что заставило вас передумать?

— Вдруг поняла, что никогда не была в Бруклине.

Дайана посмотрела на Келли и молча покачала головой.

— Куда, леди? — спросил водитель.

— В Бруклин, пожалуйста.

— А точнее?

— Поезжайте. Потом уточним.

Келли только руками всплеснула:

— Вы не знаете, куда ехать?

— Узнаю, когда доберемся туда.

И зачем я только вернулась?! — спросила себя Келли. Обе молчали до самого Бруклинского моста.

— Мы ищем какой-нибудь отель, — пояснила Дайана водителю. — Не знаю только…

— Что-то поприличнее, леди? Советую выбрать «Адамс». Вам понравится.


Отель «Адамс», пятиэтажное кирпичное здание, действительно показался им довольно приличным. Во всяком случае, у входа, под полосатой маркизой, дежурил швейцар в ливрее.

— Ну, как? — спросил водитель. — Неплохо выглядит, верно?

— Прекрасно, — согласилась Дайана.

Келли промолчала. Они вышли из машины и направились к отелю.

— Добрый день, леди, — приветствовал швейцар. — Угодно номер?

Дайана кивнула.

— Прошу прощения, где ваши вещи?

— Затерялись в аэропорту, — не моргнув глазом, объяснила Дайана. — Не знаете, где мы можем купить самое необходимое?

— В конце квартала есть очень неплохой магазин дамской одежды. Но может, вы сначала хотите получить номер? А потом мы сразу отнесем туда багаж.

— Вы правы. А свободные номера есть?

— В это время года? Нет проблем.

Портье протянул им бланки регистрации. Женщины быстро заполнили необходимые графы и отдали ему листочки. Портье взял бланк Келли и громко прочитал:

— Эмили Бронте.

Дайана посмотрела на портье, проверяя, не покажется ли ему знакомым это имя, но увидела лишь полное безразличие. Сама она не осмелилась на такую дерзость и поэтому выбрала не столь звучное имя: Мэри Кассатт.

— Будете платить кредитной карточкой? — осведомился портье.

— Да, мы…

— Нет, — быстро перебила Дайана.

Келли посмотрела на нее, потом неохотно кивнула.

— Багаж?

— Вот-вот прибудет. Мы скоро вернемся.

— Номер пятьсот пятнадцать, — сообщил портье, провожая женщин взглядом.

Две таких красотки — и без мужчины. Какая жалость!


Магазин «Для мадам» оказался настоящим рогом изобилия. Здесь висела одежда всех фасонов и цветов и, ко всему прочему, имелся отдел изделий из кожи, где продавали чемоданы и сумочки.

— Похоже, нам повезло, — объявила Келли, восхищенно покачивая головой.

— Чем могу помочь? — спросила подошедшая продавщица.

— Мы пока осматриваемся, — сообщила Дайана.

— Смотрите! Чулки! — Келли схватила сразу с полдюжины пар.

Дайана последовала ее примеру.

— Колготки…

— Лифчики.

— Комбинации.

Вскоре из их переполненных тележек уже буквально вываливалось нижнее белье. Продавщица услужливо подоспела с двумя пустыми тележками. Келли уже присматривалась к слаксам. Выбрав четыре пары, она повернулась к Дайане:

— Неизвестно, когда мы сможем снова попасть в магазин.

Вместо ответа Дайана выбрала пару слаксов и полосатое летнее платье.

— Вам не пойдет, — покачала головой Келли. — Полоски всегда полнят.

Дайана нерешительно помялась, потом посмотрела на Келли и протянула платье продавщице:

— Это я возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер