Читаем Ты боишься темноты? полностью

Прошло несколько недель, а о Марке ничего не было слышно. Поэтому она решила, что он смирился с отказом и, возможно, нашел себе другую. Она твердила себе, что нужно радоваться. Но радоваться не получалось.

Как-то в субботу Келли работала на показе мод, в роскошном зале, заполненном элитой Парижа. При ее появлении на подиуме публика словно обезумела. Келли шла за моделью, которая демонстрировала деловой костюм с модными аксессуарами, в числе которых были и перчатки. Одну из них девушка держала в руке и, возвращаясь, случайно уронила. Келли заметила это слишком поздно. Зацепившись за перчатку носком туфли, она растянулась на полу вниз лицом. Зрители дружно ахнули. Келли сгорала от унижения и стыда. Собрав в кулак волю, чтобы не зарыдать, она вскочила и умчалась за кулисы. Костюмерша уже ждала ее.

— Вечернее платье готово. Поторопитесь, иначе…

Но Келли уже всхлипывала во весь голос.

— Нет. Я… больше я не выйду. Эти люди… они меня засмеют… — истерически бормотала она. — Со мной все кончено! Я больше никогда не покажусь… никогда…

— Ничего подобного! Сейчас вы успокоитесь, наденете платье и пойдете на подиум.

Келли встрепенулась и подняла голову. В дверях стоял Марк.

— Марк! Что… что вы здесь делаете?

— О… так, пустое любопытство. От нечего делать.

— И вы видели, что сейчас было?

— Чудесное зрелище, — улыбнулся Марк. — Я рад, что так вышло.

От неожиданности Келли растерялась:

— Как… как вы можете?

Он шагнул к ней, вынул из кармана платок и принялся вытирать ей лицо.

— Келли, пока вы не упали, зрители считали вас всего лишь прекрасной мечтой, недостижимой фантазией. Теперь же поняли, что вы тоже человек, из плоти и крови, и за это полюбили вас еще больше. А теперь идите туда и подарите им немного счастья.

Она взглянула в полные сочувствия глаза Марка и поняла, что любит его.

Костюмерша уже хотела повесить вечернее платье обратно на вешалку, но Келли покачала головой.

— Давайте одеваться, — вздохнула она и улыбнулась сквозь слезы.

И когда Келли уверенно вышла на подиум, по залу пронесся гром аплодисментов. Келли остановилась, обуреваемая противоречивыми эмоциями. Как хорошо, что Марк вернулся!

Первое время она нервничала, ожидая, что Марк распустит руки или намекнет, что им давно пора познакомиться поближе. Но его застенчивость немного ее успокоила. Именно Келли искала темы для разговоров, хотя потом неизменно оказывалось, что Марк не только широко образован, но и остроумен и умеет развеселить собеседницу.

Однажды Келли предложила пойти на концерт симфонической музыки, и Марк с радостью согласился, заверив, что вырос на классических произведениях.

Концерт действительно оказался на редкость удачным, и Келли была в полном восторге. Марк, как всегда, проводил ее до дома и уже у самой двери признался:

— Келли, я солгал.

Что ж, ей следовало это знать. Он ничем не отличается от других.

— Неужели? — спросила она, готовясь к сокрушительному удару.

— Да. Я не большой поклонник классической музыки.

Келли прикусила губу, чтобы удержаться от смеха.

В следующую их встречу она сказала:

— Мне хочется поблагодарить вас за Энджел! Она настоящий друг.

И Марк — тоже.

У него самые голубые на свете глаза и чудесная усмешка. Она невероятно наслаждалась его обществом…


Келли слишком долго простояла под душем. Она закрыла кран, вытерлась, надела махровый гостиничный халат и вошла в комнату.

— Ваша очередь.

— Спасибо.

Дайана поднялась и вошла в ванную комнату, по которой словно ураган пронесся. Лужи на полу, повсюду раскиданы полотенца… Разозленная, Дайана устремилась обратно.

— Ванная похожа на свалку. Считаете, что кто-то обязан убирать за вами?

— Совершенно верно, миссис Стивенс, — мило улыбнулась Келли. — Видите ли, я выросла в окружении слуг и горничных, которым платили за уборку.

— Ну, я пока не ваша горничная.

Еще бы! Для горничной у тебя сноровки маловато!

Дайана глубоко вздохнула:

— Думаю, будет лучше, если мы…

— Такого понятия, как «мы», не существует, миссис Стивенс. Есть вы и я.

Они долго смотрели друг на друга. Наконец Дайана молча повернулась и ушла в ванную. А когда снова показалась в дверях, Келли уже лежала в постели. Дайана потянулась к выключателю.

— Нет! Не трогайте! — взвизгнула Келли.

— В чем дело?

— Оставьте верхний свет.

— Боитесь темноты? — презрительно бросила Дайана.

— Именно. Боюсь… темноты.

— С чего бы это? — снисходительно осведомилась Дайана. — Или родители рассказывали вам страшные истории о привидениях, которые похищают непослушных детей?

Долгое молчание.

— Да.

Дайана тоже забралась в постель. Полежала несколько минут, прежде чем повернуться на бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер