Читаем Ты боишься темноты? полностью

Не успела Келли оглянуться, как Дайана вышла на тротуар и швырнула карточки на мостовую, под колеса первого же грузовика.

Издалека донеслись вопли сирен.

Келли встала:

— Нам лучше уйти отсюда подальше. Таннер теперь нас не отыщет, так что все в порядке. Я возвращаюсь в Париж. А вы?

— Попытаюсь понять, что все же происходит.

— Только будьте поосторожнее.

— И вы тоже.

Дайана, однако, не спешила уйти.

— Келли, — нерешительно начала она, — спасибо. Вы спасли мне жизнь.

— Знаете, у меня тяжело на душе, — смущенно пробормотала Келли. — Я солгала вам.

— Солгали? В чем?

— Когда пренебрежительно отозвалась о ваших картинах. Мне они понравились. Очень. Вы действительно хороши.

— Еще раз спасибо, — улыбнулась Дайана. — Боюсь, я была непозволительно груба с вами.

— Дайана!

— Что?

— В детстве у меня никогда не было горничных.

Дайана засмеялась. Женщины порывисто обнялись.

— Я рада, что мы познакомились, — призналась Дайана.

— Я тоже.

Они продолжали стоять, глядя друг на друга, отчетливо понимая, что не хотят прощаться.

— У меня идея! — воскликнула Дайана. — Если понадоблюсь, вот номер моего сотового. — Она поспешно нацарапала несколько цифр на клочке бумаги.

— А это мой, — написала свой номер Келли. — Что ж, до свидания.

— До свидания, — неохотно отозвалась Дайана. — Удачи вам, Келли.

— И вам тоже.

Дайана провожала Келли взглядом. На углу она остановилась и помахала рукой. Когда она исчезла из вида, Дайана обернулась к почерневшей дыре, которой было предназначено стать ее могилой, и поежилась от холодного озноба.

Глава 29

Как всегда по утрам, Кэти Ордонез принесла шефу стопку утренних газет и, кладя их на стол, сокрушенно вздохнула:

— Снова неприятности с погодой.

На первых страницах газет траурно чернели заголовки:

«Туман парализует жизнь крупных городов Германии».

«Все германские аэропорты закрыты из-за тумана».

«Колокола смерти звонят в тумане. Германия гибнет».

— Отослать статьи сенатору ван Лувен? — спросила Кэти.

— Разумеется. И немедленно, — мрачно ответил Таннер. Кэти поспешила выйти.

Таннер взглянул на часы и улыбнулся.

Бомба, должно быть, уже взорвалась, и обе сучки наконец отправились в ад.

— Мистер Кингсли, вам звонит сенатор ван Лувен. Вы будете с ней разговаривать? — спросила Кэти.

— Сейчас. — Таннер взял трубку: — Кингсли у телефона.

— Здравствуйте, мистер Кингсли. Это сенатор ван Лувен.

— Добрый день, сенатор.

— Я со своими помощницами случайно оказалась рядом с вашей крепостью. Не возражаете, если мы заедем ненадолго? Дружеский визит, ничего больше. Надеюсь, мы вас не обременим?

— Никоим образом! — обрадовался Таннер. — Буду счастлив все вам показать, сенатор.

— Вот и прекрасно. Мы скоро будем у вас.

Таннер нажал кнопку переговорного устройства.

— Через несколько минут к нам приедут посетители. Ни с кем меня не соединяйте.

Он вспомнил о некрологе, появившемся в газетах несколько недель назад. Муж сенатора ван Лувен умер от инфаркта. Нужно будет выразить ей соболезнования.

Через четверть часа прибыли сенатор ван Лувен и ее хорошенькие помощницы. Таннер галантно поднялся им навстречу:

— Я в восторге, что вы решились приехать.

Сенатор кивнула.

— Кажется, вы знакомы с Коринной и Кэроли?

Таннер улыбнулся:

— Разумеется. Приятно встретиться вновь. Сенатор, я слышал о вашем несчастье. Мне ужасно жаль.

— Спасибо. Он уже давно болел, и вот несколько недель назад это случилось. — Она вежливо улыбнулась. — Кстати, информация о глобальном потеплении, которую вы присылали, выглядит весьма впечатляющей.

— Спасибо.

— Не хотите показать нам, чем вы тут занимаетесь?

— С удовольствием. Какую экскурсию желаете? У нас есть пятидневные, четырехдневные и полуторачасовые.

— Я предпочла бы пятидневную, — расплылась в улыбке Коринна Мерфи.

— Обойдемся полуторачасовой, — категорично заявила сенатор.

— Готов служить.

— Сколько человек работает в КИГ? — спросила сенатор.

— Около двух тысяч. КИГ имеет филиалы во всех крупных странах мира.

Девушки переглянулись.

— В этих зданиях работают пятьсот человек. Исследователи и обслуживающий персонал живут в разных домах. Минимальный ай-кью ученых, занятых в фирме, — сто шестьдесят.

— Да они просто гении! — воскликнула Коринна. Сенатор ван Лувен бросила на нее неодобрительный взгляд.

— Я сам провожу вас, — объявил Таннер.

Женщины проследовали за ним через боковую дверь в одно из соседних зданий. Вскоре они оказались в комнате, заставленной многочисленными приборами.

Сенатор подошла к одному из них и удивленно приподняла брови:

— Что это такое?

— Спектрограф звука, сенатор. Превращает звуки голоса в спектрограмму, или «отпечаток голоса». С помощью этих спектрограмм можно распознавать сотни тысяч различных голосов.

— Но как это происходит? — спросила Кэроли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер