Читаем Ты боишься темноты? полностью

Продавщица изумленно наблюдала за опустошением, учиненным странными женщинами. К тому времени как они, наконец, утомились, покупками были набиты четыре чемодана.

— Ну вот, теперь продержимся… месяца два, — ухмыльнулась Келли.

— Наличные или кредитка? — деловито спросила кассир, когда женщины подошли к кассе.

— Кредит…

— Наличные, — перебила Дайана.

Женщины открыли сумочки, и каждая выложила свою долю. У обеих возникла одна и та же мысль: «Деньги кончаются».

— Мы остановились в «Адамсе», — сказала Келли. — Не могли бы вы…

— Доставить вещи? Конечно. Ваши имена?

Келли помялась.

— Шарлотта Бронте.

— Эмили. Эмили Бронте, — поспешно поправила Дайана.

— А… верно, — вспомнила Келли. Кассирша озадаченно наблюдала за ними.

— А ваше? — все-таки спросила она Дайану.

— Я… э…

У Дайаны голова пошла кругом. Какое имя она назвала портье? Джорджия О'Киф? Фрида Калло? Маргарет Митчелл?

— Мэри Кассатт, — подсказала Келли. Кассир только головой покачала:

— Ну да… конечно.

Рядом с магазином располагалась аптека.

— Нам снова везет, — улыбнулась Дайана.

Они поспешили войти. Началась новая вакханалия покупок.

— Тушь.

— Румяна.

— Зубные щетки.

— Зубная паста.

— Тампоны и прокладки.

— Помада.

— Заколки для волос.

— Пудра.

Вернувшись, они увидели, что вещи уже доставлены в номер.

— Хм-м-м… — задумчиво протянула Келли. — Где же чьи вещи?

— Не важно, — отмахнулась Дайана. — Мы пробудем здесь с неделю, а может, и больше, так что проще развесить все по шкафам.

— И то верно.

Они принялись энергично развешивать платья и слаксы, раскладывать белье по ящикам, а туалетные принадлежности отнесли в ванную комнату.

Когда все было убрано, а чемоданы поставлены на место, Дайана сняла туфли и платье и блаженно растянулась на кровати.

— Какое счастье! — с довольным видом вздохнула она. — Не знаю, как вы, а я поужинаю в постели. А потом буду целый час отмокать в горячей ванне. И никуда отсюда не двинусь.

В дверь постучали. Вошла симпатичная горничная в униформе с охапкой свежих полотенец. Извинившись, она направилась в ванную комнату и почти сразу же вышла.

— Если понадобится что-то, позвоните, — сказала она напоследок. — Доброго вам вечера.

— Спасибо, — задумчиво ответила Келли, наблюдая, как она идет к двери.

Дайана нехотя листала буклет, взятый с тумбочки.

— Знаете, когда был построен этот отель?

— Одевайтесь, — коротко приказала Келли. — Мы уходим.

— Он был выстроен…

— Одевайтесь. Мы немедленно убираемся отсюда.

— Это что, шутка? — удивилась Дайана. — Что-то вы не вовремя развеселились.

— Нет. Сейчас произойдет нечто ужасное, поверьте мне, — испуганно прошептала Келли.

До Дайаны наконец что-то дошло.

— Что именно? — встревожилась она.

— Не знаю. Но нам нужно немедленно уходить, иначе погибнем.

Ее страх был заразительным, но совершенно необъяснимым.

— Келли, что с вами творится? Если…

— Дайана, умоляю, пойдем.

Позже, обдумывая случившееся, Дайана так и не смогла сказать, сдалась ли она из-за отчаяния в голосе Келли или из-за того, что та впервые назвала ее Дайаной.

— Хорошо, — поднялась она. — Снова сложим одежду и…

— Нет! Оставьте все!

Дайана, не веря своим ушам, уставилась на Келли:

— Все?! Но мы только что купили…

— Скорее! Бежим!

— Ладно.

Дайана принялась неохотно натягивать одежду.

Надеюсь, она знает, что делает. Если…

— Быстро! — сдавленно прохрипела Келли.

Дайана поспешно сунула ноги в туфли. Келли схватила обе сумочки и потянула ее к двери.

Я, должно быть, так же безумна, как она, неприязненно подумала Дайана.

Келли мчалась так быстро, что Дайане волей-неволей пришлось бежать, чтобы не отстать от нее.

— Не можете хотя бы объяснить, куда мы идем?

Оказавшись за порогом отеля, Келли с облегчением вздохнула:

— Смотрите, на другой стороне улицы есть парк. Мне… мне нужно присесть.

Раздраженная, Дайана последовала за Келли в парк. Обе сели на скамью.

— И что мы тут делаем? — вздохнула Дайана.

В этот момент отель потряс страшный взрыв. Из номера на пятом этаже, того самого, из которого они только сейчас вышли, вылетели оконные стекла и рамы. Из проемов вырвались столбы черного дыма.

Дайана, оцепенев, наблюдала за происходящим.

— Бомба… бомба в нашем номере, — ужаснулась она. — Как вы узнали?

— Горничная, — коротко пояснила Келли.

— При чем тут горничная?

— Горничные в отелях не носят трехсотдолларовых туфель от Маноло Бланика.

У Дайаны перехватило дыхание.

— Но… но как они нас нашли?

— Не знаю. Вспомните, с кем мы имеем дело.

Последовало долгое тоскливое молчание.

— Скажите, при встрече Таннер ничего не давал вам? — неожиданно спросила Дайана.

Келли покачала головой:

— Нет. А вам?

— Тоже нет… кроме…

Они переглянулись, одновременно сообразив, в чем дело.

— Карточка!

Визитные карточки, все это время пролежавшие в их сумочках! Дайана попыталась сломать ламинированный прямоугольник, но он даже не согнулся.

— Там что-то есть! — яростно прошипела она.

— В моей тоже, — сказала Келли. — Так вот как эти ублюдки выслеживали нас!

— Больше им это не удастся! — крикнула Дайана, хватая ее карточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер