Читаем Тысяча и одна ночь. В 12 томах полностью

И когда маленькая девочка, которая подрастала, достигла того возраста, когда царь, отец ее, наконец смог увидеть ее, мать дала ей необходимые советы и объяснила, что и как ей надо делать, чтобы сойти за мальчика. И эта девочка, которую Аллах наделил хитростью и умом, полностью приняла все наставления матери своей и выполняла их при любых обстоятельствах. И она приходила и уходила в царские покои одетая как мальчик и вела себя так, как будто она была настоящим юношей. А царь, отец ее, день ото дня радовался красоте ребенка, которого он считал мальчиком. И когда этому притворному сыну исполнилось пятнадцать лет, царь решил женить его на принцессе, дочери соседнего царя. И все уже было решено со свадьбой.

И в назначенное время царь приказал своему сыну облачиться в великолепную одежду, усадил его рядом с собою в золотой паланкин, который нес на спине слон, и поехал с ним во главе большой процессии в царство будущей жены его. И в этой неразберихе молодой принц, который на самом деле был принцессой, не знал, плакать ему или смеяться.

И однажды ночью, когда свадебная процессия остановилась в густом лесу, юная принцесса вышла из паланкина и ушла далеко под деревья, чтобы удовлетворить нужду, которую даже принцессы должны исполнять сами, без помощи рабынь. И она столкнулась лицом к лицу с очень красивым молодым джинном, который сидел под деревом и был хранителем того леса. И джинн, ослепленный красотою молодой девушки, ласково поприветствовал ее и спросил, кто она и куда идет. И она, успокоенная его обаятельным видом, подробно рассказала ему свою историю от начала и до конца и поведала, как ей будет неловко в первую брачную ночь, когда она заберется на постель той, которая предназначена ей в супруги.

И тогда джинн, тронутый ее смущением, на мгновение задумался, а затем великодушно предложил ей свой зебб в обмен на ее женское добро, но при условии, что она честно вернет его ему по возвращении. И молодая девушка, исполненная благодарности, приняла это предложение и согласилась взять обещанное. И по воле Всевышнего этот обмен был произведен немедленно, без каких-либо затруднений и осложнений. И довольная молодая принцесса, отягощенная этим товаром и находящаяся на пределе восторга вернулась к отцу своему и забралась в паланкин. Но поскольку она еще не привыкла к своим новым частям тела, она случайно неловко села на них, испустив крик боли. Однако она быстро замолкла, чтобы не быть замеченной, и отныне она уделяла все свое внимание и заботы вверенному ей товару, чтобы не повторить эту ошибку, дабы не страдать от боли и не повредить то, что она должна была вернуть в хорошем состоянии владельцу.

И через несколько дней свадебная процессия прибыла в город невесты. И свадьба была отмечена с большим размахом. И жених сумел прекрасно справиться с орудием, которое ему любезно одолжили джинн, и он так хорошо им орудовал, что невеста без промедления и задержки забеременела. И все были счастливы.

И вот спустя девять месяцев молодая супруга родила очаровательного мальчика. И когда она оправилась от родов и встала с постели, ее муж сказал ей:

— Пора нам отправиться в мою страну, чтобы ты смогла увидеть моих родителей и мое царство.

На самом же деле он сказал ей это потому, что хотел без дальнейшего промедления вернуть лесному джинну его добро в целости и сохранности, тем более что за эти девять месяцев приятной жизни, оно росло, развивалось и расцветало.

И молодая жена ответила, что слушает и повинуется, и они двинулись в путь. И вскоре они прибыли в лес, где обитал джинн, владелец добра. И юный принц отошел от каравана и направился к месту, где жил этот джинн. И он нашел его сидящим на том же месте, но явно усталым и похожим на женщину с большим животом. И после положенного приветствия он сказал ему:

— О предводитель джиннов и корона на их головах, благодаря твоей милости я полностью преуспел в том, что должен был сделать, и я получил то, что хотел. И теперь я пришел, согласно своему обещанию, чтобы честно вернуть тебе добро твое, которое только возросло, и забрать свое добро.

И, сказав так, он хотел вернуть джинну одолженные у него части тела, которые держал в руке. Однако джинн ответил ему так:

— Конечно, твоя честность и благородство велики. Однако, к моему большому сожалению, я вынужден сказать тебе, что не хочу ни забирать то, что одолжил, ни отдавать тебе то, что теперь имею.

Дело решенное, и так велено самой судьбой, потому что, с тех пор как мы расстались, случилось нечто, что теперь препятствует любому обмену между нами.

И бывшая юная девушка спросила:

— И что же, о великий джинн, случилось, что теперь мешает нам обоим вернуться к нашему исходному полу?

Он же ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Русские уроки японских коанов
Русские уроки японских коанов

Дзенские коаны — краткие истории, смысл которых невозможно постичь, опираясь исключительно на рациональную логику; это не просто притчи, размышление над которыми может привести к просветлению, но и уникальный источник управленческой мудрости. В своей новой книге Владимир Тарасов комментирует классические коаны дзен, помогая нам извлечь из древних текстов уроки эффективного управления.Прочитав эту книгу, вы научитесь интуитивно осознавать реальность, не прибегая к размышлениям над словами и понятиями, чтобы решать неразрешимые на первый взгляд проблемы, сможете использовать секреты великих мастеров дзен для достижения личных и корпоративных целей.

Владимир Константинович Тарасов , Владимир Тарасов

Карьера, кадры / Философия / Древневосточная литература / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Древние книги