Читаем У Черных рыцарей полностью

Зато Нунке отлично оценил взгляды, направленные на его спутницу, и авантюра с поездкой в кафе показалась ему еще привлекательнее.

"Появиться в обществе красивой женщины - это поднять собственный престиж, - подумал он. - Полезное можно сочетать с приятным. Напрасно я до сих пор пренебрегал такой возможностью. Правда, с Изабеллой дальше кабаре не сунешься. Как ни старается она выглядеть настоящей сеньорой, но что-то от бывшей певички второразрядного мюзик-холла нет-нет, да и прорвется. Это как клеймо, навсегда оставляющее след... Странно: посмотришь на патронессу, никогда не скажешь, что Менендос привез ее откуда-то из табора. Статная, горделивая, движения и речь сдержанны и одновременно естественны. Возможно, у цыганок, привыкших к простору, свободе, это в крови. Грациозность дикого животного, вынужденного приспособить каждый свой мускул для самозащиты. И вот такую полудикарку, не испорченную цивилизацией, вырвать прямо из почвы, как сделал это Менендос, и привить ей манеры..."

- Пожалуйста, уважаемый сеньор и глубокоуважаемая сеньора! Здесь вам будет уютно, - прервал раздумья Нунке официант, указывая на свободный столик.

Только опустившись на стул, Агнесса подняла глаза и, пока Нунке заказывал кофе и пирожные, внимательным взглядом обежала лица присутствующих. Никого, похожего на Изабеллу, которую она, правда, никогда не видела, но хорошо представляла по словам Воронова!

"Нашему шефу недостает вкуса, - пояснил генерал. - Понимаете, его пассия недурна, только всего у нее сверх меры. Одно слово, сеньора "Чересчур"! Правда, я придумал ей неплохое имя?"

Агнесса тогда посмеялась, не думая, что когда-нибудь придется воспользоваться этим словесньм портретом, обновлять его в памяти, напрягая для этого все свое воображение. Минуту назад казалось, что она сразу узнает Изабеллу, но теперь в этом людском водовороте...

И вдруг словно электрическая искра пробежала по всему телу, - еще не разглядев хорошенько, Агнесса уже чувствовала: в дверях стоит она!

Женщине, появившейся между столиками, и впрямь больше всего подходило имя, данное Вороновым. Одета она была чересчур модно, короткие, окрашенные хной волосы казались чересчур рыжими для смуглой кожи и угольно-черных бровей, губы - чересчур красными, жемчужины в колье чересчур крупными для нагуральных.

И впрямь сеньора "Чересчур"! Изабелла!

Лишь скользнув взглядом по фигуре Нунке, большие черные глаза женщины впились в лицо Агнессы.

- Герр Нунке, посмотрите, какая красавица, и почему-то смотрит на нас... Может быть, ваша знакомая? - Агнесса изо всех сил старалась казаться беззаботной, но в голосе ее слышалось замешательство: горячий взгляд Изабеллы пронзал ее насквозь.

Рука Нунке с чашечкой кофе замерла у рта. Нунке собирался зайти к Изабелле вечером, как обычно, когда он бывал в городе, и ее появление в кафе теперь было для него полной неожиданностью.

- Будьте же внимательны! Если это в самом деле ваша знакомая, пригласите к нашему столику! Иначе она подумает о нас бог знает что! настаивала Агнесса.

Нунке, растерявшийся было вначале, уже овладел собой. Вскочив с места, он помахал Изабелле рукой и с радостной улыбкой поспешил ей навстречу.

Сойдясь в проходе, оба на миг остановились. Агнесса видела, как Изабелла гневно что-то прошептала, а Нунке, подавшись всем корпусом вперед, очевидно, извинялся. Затем, пропустив свою даму вперед и поддерживая ее под локоть, повел к столику.

- Разрешите представить: донья Менендос, патронесса школы, в которой я имею честь служить... А это моя давняя знакомая и добрый друг, донья Изабелла. Счастливый случай неожиданно привел ее в кафе, и я буду очень рад...

- Действительно счастливый случай! Если бы не ваша машина, стоящая у входа, ваша, как вы говорите, давняя знакомая так и не узнала бы, что вы в городе, - едко прервала Нунке Изабелла и, повернувшись к Агнессе, прибавила: - Нет, нет, только мы, женщины, умеем ценить старую дружбу! Не так ли?

- Я лучшего мнения о мужчинах, - улыбнулась Агнесса. - Мы с герром Нунке тоже давно знакомы, и мне кажется...

- Что же, тогда вам повезло больше, чем мне! нетерпеливо прервала Изабелла, с иронией делая ударение на слове "вам".

- Вы не дослушали меня, - спокойно объяснила Агнесса. - С вашим знакомым мы соседи и часто встречаемся по делам. Уверяю вас, герр Нунке никогда не давал мне повода бояться, что его приязнь... его доброе отношение...

Изабелла метнула гневный взгляд в сторону Нунке и принужденно рассмеялась.

- О, не будем говорить о добродетелях нашего общего друга! А то может статься, что он и сам в них уверует. Да, да, я знаю мужчин... Им только дай повод, и они зазнаются, станут неблагодарны, невнимательны...

Пододвигая Изабелле кофе и печенье, Нунке попробовал обратить разговор в шутку:

- Вот наглядное опровержение ваших выводов, Изабелла: кажется, ваше любимое, миндальное? Как видите, я хорошо помню вкусы своих друзей...

- Вы собираетесь так легко искупить свою вину? Я же говорила, он зазнается.

- Я готов искупить свою вину и даже понести самое тяжелое наказание... - Нунке склонил голову с наигранной покорностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы