Лаки покачал головой, неловко поерзал, потер щетину, показывая, что не хочет продолжать тему. Многие знали эти признаки. Отношения с Валией были самыми важными и органичными в жизни Лаки. Что это значит для других его отношений? Что он по-прежнему привязан к Валии, и он стыдился этого. С некоторыми людьми ты продолжаешь делить жизнь, и они всегда много значат, даже спустя годы, даже если вы никогда не виделись после расставания и отказались от примирения. Они напоминают тебе о твоем собственном потенциале. Лаки не мог говорить с Ахиллом об этом множестве сожалений. Ахилл был последним человеком, с кем Лаки мог бы обсудить свои чувства.
– Не нам говорить о Валии, – произнес он. – Поговорим о чем-нибудь другом.
– Ты украл мою мечту о франшизе, – сказал Ахилл.
Лаки выделил Аспройеракасу свободную комнату и занял мелкими поручениями. Ахилл отвез запасные детали для газировочных установок в ресторан Уэвертона. Перевез музыкальный автомат из Ньютауна в Когару. Таскал напитки в Куинбейан. Потом, как и планировал, Лаки нанял грузовик и отправил тестя на запад. Во-первых, отвезти электрическую картофелечистку в заведение «У Лаки» в Пик-Хилл, городке в четырехстах километрах от Сиднея. Оттуда Ахилл двинулся на северо-запад, чтобы забрать подержанный «Холден» в городке Кобар и доставить машину обратно в Сидней. Держатель франшизы в Кобаре предложил машину в счет одиннадцатимесячной просрочки платежей. Лаки был равнодушен к этой марке, ему не нравился перегруженный звук двигателя и не нужна была вторая машина. Но выселение франчайзи означало, что его семья лишится крова, поскольку контракт включал в себя управление коммерческой частью собственности и проживание в доме рядом. Лаки взял машину, вынес второе предупреждение и продал «Холден» городскому дилеру.
Ахилл выехал из Сиднея в четыре утра, довольно быстро добрался до заведения в Пик-Хилл, которым управляла семья Ризос, и помог установить овощечистку в сарае. Ему нравилось наблюдать за работой машины. Автомат загудел, захрипел, глухо стукнул, а затем с кожистым скрипом выбросил очищенную картофелину.
Повезло придуркам, мистеру и миссис Ризос, у них есть нормальная работа. Не то что у него: разъезжать по городам и весям в услужении у бывшего зятя. Протирая очки, которые надевал за рулем, Ахилл поделился, что взял бы себе один из таких автоматов для картошки, если бы Лаки когда-нибудь доверил ему управление кафе сети. Ахилл рассказал мистеру Ризосу, что, когда «Ахиллион» сгорел, он получил страховые деньги и вложил их в табачную лавку. Это была плохая идея – магазин обанкротился через три года. Затем Ахилл попрощался, сказав, что ему пора дальше.
Следующим пунктом назначения стал Кобар. Ставрос, владелец заведения, изо всех сил пытался выглядеть равнодушным к потере машины, даже помог закрепить автомобиль в грузовике, что было в новинку и для него самого, и для Ахилла. Сдерживая ругательства, на прощание Ставрос сказал:
– Передай привет Американцу. Скажи, что здесь тяжело. Он должен сам приехать в следующий раз.
Как и многие франчайзи «У Лаки», Ставрос называл босса Американцем. Они объявили его иностранцем, не-греком, стоящим в стороне от диаспоры и от них.
В обязанности Ахилла не входило учить Ставроса жизни и напоминать, что в случае провала его брак и семья окажутся под угрозой. Согласно условиям контракта, они будут выселены за нарушение. В конце концов, никто не давал Ахиллу хорошего совета. Так что к черту Ставроса.
Салон голубого «Холдена», покрытый пятнами и потеками, затхло пах, напоминая Ахиллу запах козленка. Он опустил оба передних стекла, чтобы машина проветрилась по дороге домой. Если не попадется никаких кенгуру и если он будет ехать быстро, то доберется до Сиднея за девять часов.
На пути в Нингану, проезжая по широкой грунтовой дороге, Ахилл заметил дым, идущий из салона «Холдена». Уже какое-то время Ахилл снова курил, оправдывая себя тем, что, если бы не сигареты, он бы помер от скуки в дороге, потерял концентрацию и слетел с трассы. Ахилл присмотрелся в зеркала – дым валил точно из открытых окон машины.
Хлопнув левой рукой по приборной панели, Ахилл ругнулся:
– В бога, в душу, в мать-то!
Должно быть, один окурок, который он выкинул в окно, закрутило ветром и забросило в салон «Холдена». Черный дым валил клубами, как из выхлопной трубы. Обгонявшая его машина посигналила, предлагая Ахиллу остановиться, но он только покачал головой. Как ему тушить пожар здесь? Съехать на обочину и поссать в окно «Холдена». Наклонившись к рулю, чтобы быть подальше от огня, бушевавшего всего в нескольких метрах позади, Ахилл всем весом надавил на педаль газа.
В голове крутились две мысли. Нингана примерно в сорока пяти минутах езды. Второе: как именно взрываются автомобили?
Водители на встречной полосе моргали ему фарами, сигналили, а машины за ним старались держаться на большом расстоянии. Водитель проезжавшего мимо грузовика крикнул:
– Мужик, ты горишь!