После того как я прочитал текст до конца и сделал пометки, я откладываю сценарий, но ненадолго. Мне важно сохранить все мысли и идеи, возникшие после прочтения, как можно более свежими. При этом я на собственном опыте убедился, что лучше не приступать к переписыванию сразу. Я только что потратил много драгоценной творческой энергии на чтение и разметку целого сценария, поэтому стоит дать себе время на подзарядку.
Обычно я стараюсь впервые прочитать черновик, вооружившись красной ручкой, утром. Тогда я могу сделать перерыв, перекусить или что-то в этом роде, а после обеда сесть за клавиатуру.
Я кладу распечатку рядом с клавиатурой и начинаю с титульной страницы.
Это первая настоящая правка. Когда вы пытаетесь переписать что-то, не прочитав текст до конца, процесс усложняется, и вы часто создаете себе больше работы, чем нужно.
Мой первый рерайт – не что иное, как исправление всех пометок, сделанных красной ручкой. Устранение опечаток, работа над фрагментами «мы можем написать лучше», и вообще просто попытка улучшить текст и сделать его немного короче. Я не пытаюсь написать готовый голливудский сценарий в исправленном втором варианте. Это боль, причиняемая автором самому себе. Я смирился с тем, что процесс требует времени, но с каждым исправлением результат будет становиться только лучше. Терпение – друг сценариста.
Просмотрев весь сценарий, я (снова) откладываю его в сторону. На этот раз не более чем на пару дней, но в это время я вообще о нем не думаю.
Следующий этап – вторая переработка, или по сути третий драфт. Данный этап включает в себя несколько непростых операций.
Я снова распечатываю новую бумажную копию, беру красную ручку и читаю. Я могу заниматься этим в своем офисе или где угодно – не важно, – потому что теперь я пишу, одновременно читая.
Это собственно рерайтинг.
Я прохожусь по сценарию, сосредоточившись исключительно на сюжете. Работает ли история? Выглядит ли она цельной? Прослеживается ли логика? Есть ли в ней смысл? Меня не волнуют персонажи, напрямую не связанные с развитием сюжета.
Я называю этот этап «переписыванием истории». Довольно креативно, да?
Закончив переписывать повествование в третий раз, я решу, готово ли оно к просмотру другими людьми. Есть четыре человека, которым я отправляю свои черновики. Для меня это не первый и даже не второй черновик. На самом деле я отправляю им мой третий драфт, но для них он будет первым. Все четыре человека – профессиональные сценаристы. Все они в той или иной степени мои друзья, и мы делимся друг с другом своими работами.
Если я решаю отправить им текст, его получат двое из четырех человек. Двоим другим я пришлю следующий вариант черновика. Отчасти потому, что на данном этапе мне не требуется слишком много заметок/мыслей/идей, а также потому, что двое читателей – очень успешные и очень занятые сценаристы, и я знаю, что лучше попросить их прочитать мое творение только один раз.
Я слышал, как Брайан Коппельман однажды сказал, и я абсолютно с этим согласен:
«Сценарист-любитель хочет услышать только то, что в его сценарии удалось; профессионал хочет услышать только о недочетах».
Это означает, что мы (профессионалы) не нуждаемся в поддержке или одобрении. Мы уверены в наших сценариях благодаря своему опыту и не заинтересованы в том, чтобы услышать, насколько наш сценарий потрясающий (хотя это очень приятно), нам важно понять, что в нем не удалось. Что мы можем улучшить. Одна общая черта большинства работающих профессионалов, которых я знаю, – мы все стремимся совершенствоваться. Неважно, находимся ли мы на уровне Стива Зеллиана или являемся сценаристами с двухлетним стажем, мы все хотим стать лучше.
Соответственно, с помощью коллег нам нужно понять, что в нашем сценарии не получилось или что надо скорректировать. Сколько бы времени мы ни уделяли тексту, нам никогда не удастся быть настолько объективным, как тот, кто его не писал. Поэтому я отдаю свою работу коллегам-профессионалам, потому что доверяю им. Они не только умеют оценивать хорошие и плохие произведения, но и понимают процесс: знают, что такое первый драфт, что такое рабочий черновик и т. д. Я показывал свои произведения профессионалам, не занимающимся написанием текстов, а также людям, никак не связанным с кинобизнесом, но никогда – такие ранние черновики, как этот, к тому же, я ничего от них не ждал. Обычно я даю свои тексты людям только в том случае, если они в социальных сетях просят их почитать.
Совершенно нормально отдать мрачный антиутопический сценарий вашей тете Бетти, но я бы предостерег вас от реакции на ее замечания о том, что он слишком мрачный и антиутопический. То же самое касается и вашей легкомысленной романтической комедии о любви, если вы отдадите ее почитать коллеге, которая трижды разводилась, имеет зуб на всех мужчин и которую только что вновь бросили. Их замечания о том, что ваша история – полная чушь, могут быть немного… субъективными.