Я обернулась через плечо на «Отдых контрабандиста». Перед ним как раз образовалась толпа. Николас возвышался перед тяжёлой деревянной дверью, как тролль, и вытирал руки полотенцем. Только дом Дороти не проявлял признаков жизни. Ну, исключая вой собак. Несмотря на то что занавески не двигались, и в окне не показалась голова, у меня появилось чувство, что изнутри за мной кто-то наблюдал.
– Видишь мистера Харди?
– Нет.
– Как странно! – задумчиво пробормотала бабушка. Шорохи на заднем плане стихли. Я предположила, она пробралась на склад, чтобы ей не мешали говорить по телефону. – Ещё одно убийство? Не исключено, – предположила она.
– Бабушка! – зашипела я. – Не пугай меня!
– Прости, я не хотела! Но исключить такую возможность нельзя, и, к сожалению, беда редко приходит одна.
Ну, чудесно, и это должно меня успокоить? Не знаю, что думали остальные, но, кажется, на секунду пол-Эшфорда задержало дыхание. Будто зациклившись, в моей голове шелестела только одна мысль: «Пожалуйста, только не ещё один труп!» К моему бесконечному облегчению Дункан Харди со свеженапомаженными волосами и одетый, будто на съёмки для модного журнала, вышел навстречу сержанту Оаксу.
– Он жив! – с облегчением сообщила я. – Дункан Харди жив!
Заметив зрителей, он помахал так величественно, словно был звездой на церемонии вручения «Оскара». По толпе пробежало удивлённое бормотание. Кроме сержанта Оакса, Дороти, бабушки и меня, наверное, ещё никто не знал, кто этот надменный чужак, вышедший из дома Рубинии Редклифф.
– Что там происходит?
Я невольно ухмыльнулась – у бабушки был такой голос, будто больше всего на свете она хотела бы пробраться через телефонную трубку, чтобы посмотреть на всё своими глазами.
– Мистер Харди указывает на входную дверь…
– Проникновение. Один к десяти!
– Он пожимает плечами и говорит, говорит, говорит…
– Это он любит! – прошептала бабушка. – Ты можешь понять, о чём идёт речь?
Неожиданно я услышала кислый голос Эндрю:
– О, Кларисса! Этого быть не может. Я там разбиваюсь в лепёшку, а ты болтаешь по телефону. Ты не могла бы?..
– Милая, ты слышишь, мне пора! – вздохнула бабушка. – Теперь будь внимательна: вероятно, все эти хлопоты непосредственно связаны с убийством Рубинии Редклифф. Поэтому тебе непременно надо выяснить, что там случилось. Это важно, Эми! Я полагаюсь на тебя!
Следующее, что я услышала, – долгие гудки. Бабушка положила трубку.
Глава 12
– Эй, народ, расходитесь! Здесь не на что смотреть! – будто разгоняя кур, сержант Оакс махал руками в направлении любопытствующих. Поняв, что им сегодня не предложат ничего сенсационного, первые зрители уже стали расходиться по домам. Остальные последовали за ними. Как бы забавно это ни звучало, но это задание было будто специально создано для меня. В том, чтобы подкрасться и незаметно наблюдать, важно в конечном счёте только одно: нужно быть невидимым, а этой дисциплиной я владела в совершенстве.
В поиске лакомства для собаки я засунула руку в карман шорт и нашла кое-что подходящее. Угощение должно было стать моей страховкой. Только на случай, если я попадусь. Тот, кто действительно хочет быть невидимым, должен вести себя абсолютно нормально. К моему счастью, сержант Оакс и мистер Харди снова пропали в коридоре, так что я смогла спокойно зайти через калитку. Я подошла к входной двери так хладнокровно, будто в этом не было ничего странного. За особенно раскидистым розовым кустом я присела на корточки и возблагодарила Господа за то, что сегодня утром вытащила из шкафа рубашку с цветочным узором. Перси сел рядом и вопросительно посмотрел на меня.
– Тихо! – прошептала я ему.
– Как я уже сказал, я заметил проникновение только сейчас. – Я услышала мистера Харди из коридора.
– Вы не слышали, как разбилось стекло? – спросил сержант Оакс. – Наверное, это было громко.
– Я спал, как младенец! – ответил мистер Харди. – Наверное, даже к счастью. Не хочу думать, что могло бы случиться, если бы я вышел на шум.
Осколки захрустели под подошвами ботинок. Через розы я увидела, как сержант Оакс с очками на носу присел на корточки перед входной дверью, чтобы оценить ущерб.
– Это был не профессионал. Тот просто вскрыл бы замок. Даже моя бабушка сделала бы это за три секунды шляпной булавкой. А ей сто два года.
Кряхтя, он снова выпрямился и уставился на меня.
– Эми Ферн, что ты тут делаешь? – прогремел он.
Со скоростью молнии я бросила лакомство на землю среди растений, прошипела Перси сдавленное «Ищи!» и встала.
– Мне очень жаль, сержант Оакс, но Перси, кажется, учуял кого-то. Кролика или вроде того!
В качестве объяснения я указала на пёсика, который, как сумасшедший, копался в земле.
– Немедленно убирайся вместе со своей собакой! – строго приказал сержант Оакс. Сняв очки, он принялся буравить меня своими маленькими свиными глазками.
– Я бы с радостью, но Перси – терьер, а вы же знаете, какие они упрямые!
Сержант Оакс фыркнул, махнул рукой и снова обернулся к мистеру Харди.
– А теперь я покажу вам кое-что действительно поразительное, – заявил тот. Мной он совсем не интересовался. – Посмотрите-ка на дверь террасы!